Septuaginta und antike Philosophie

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Karrer, Martin 1954- (Author)
Format: Electronic/Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Mohr Siebeck [2016]
In: Die Septuaginta - Orte und Intentionen
Year: 2016, Pages: [3]-25
Standardized Subjects / Keyword chains:B Translation / Problem
IxTheo Classification:HA Bible
HB Old Testament
HD Early Judaism
Further subjects:B Massorah
B Translation
B Maccabean books 4.
B Jeremiah
B Bible
B Hellenistic Jews
B Plato (427 BC-347 BC)
B Exodus
B Bible. Altes Testament Septuaginta
B Bible. Daniel 1,20
B Bible. Jesus Sirach 1,8
B Classical antiquity
B Genesis
B Proverbs
B Bible. Deuteronomium 4,6
B Philosophy
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Rights Information:InC 1.0

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1544017847
003 DE-627
005 20221026123300.0
007 tu
008 160713s2016 xx ||||| 00| ||ger c
020 |a 9783161538322 
024 7 |a 10.15496/publikation-72843  |2 doi 
035 |a (DE-627)1544017847 
035 |a (DE-576)474017842 
035 |a (DE-599)BSZ474017842 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)124256457  |0 (DE-627)08574123X  |0 (DE-576)161656838  |4 aut  |a Karrer, Martin  |d 1954- 
109 |a Karrer, Martin 1954- 
245 1 0 |a Septuaginta und antike Philosophie  |c Martin Karrer 
264 1 |c [2016] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
540 |q DE-Tue135  |a Urheberrechtsschutz 1.0  |2 rs  |u http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/ 
600 0 7 |0 (DE-588)118594893  |0 (DE-627)134399323  |0 (DE-576)162571674  |a Plato  |d v427-v347  |2 gnd 
601 |a Septuaginta 
601 |a Philosophie 
630 0 7 |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |p Altes Testament  |g Septuaginta  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4168670-6  |0 (DE-627)105415863  |0 (DE-576)20991730X  |a Maccabaei  |n 4.  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1136449884  |0 (DE-627)892935391  |0 (DE-576)490555578  |a Bibel  |p Daniel  |n 1,20  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1136449957  |0 (DE-627)892935545  |0 (DE-576)490555535  |a Bibel  |p Deuteronomium  |n 4,6  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4020126-0  |0 (DE-627)104544899  |0 (DE-576)208931961  |a Bibel  |p Genesis  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4015988-7  |0 (DE-627)106334549  |0 (DE-576)208914447  |a Bibel  |p Exodus  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4128514-1  |0 (DE-627)105716812  |0 (DE-576)209602732  |a Masora  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4077752-2  |0 (DE-627)106079344  |0 (DE-576)209206179  |a Bibel  |p Sprichwörter  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1136588396  |0 (DE-627)893147443  |0 (DE-576)49066704X  |a Bibel  |p Jesus Sirach  |n 1,8  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4073016-5  |0 (DE-627)106093622  |0 (DE-576)209188995  |a Bibel  |p Jeremia  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4045791-6  |0 (DE-627)106200259  |0 (DE-576)209066873  |a Philosophie  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4068754-5  |0 (DE-627)106105086  |0 (DE-576)209174544  |a Antike  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4301733-2  |0 (DE-627)121589978  |0 (DE-576)211042498  |a Hellenistische Juden  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |a Übersetzung  |2 gnd 
652 |a HA:HB:HD 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4175771-3  |0 (DE-627)105361577  |0 (DE-576)209966009  |2 gnd  |a Problem 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |a Internationale Fachtagung zur Septuaginta (5. : 2014 : Wuppertal)  |t Die Septuaginta - Orte und Intentionen  |d Tübingen : Mohr Siebeck, 2016  |g (2016), Seite [3]-25  |h XVI, 923 Seiten  |w (DE-627)861431251  |w (DE-576)473998505  |z 3161538323  |z 9783161538322  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2016  |g pages:[3]-25 
856 4 1 |u http://hdl.handle.net/10900/131485  |x Resolving-System  |z kostenfrei  |3 Volltext 
856 4 1 |u http://dx.doi.org/10.15496/publikation-72843  |x Resolving-System  |z kostenfrei  |3 Volltext 
889 |w (DE-576)519933435 
889 |w (DE-627)1650651627 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 28000000_28999999,29000000_29999999,32004006_32004006,47000000_47999999,51000000_51999999,54001020_54001020,77001008_77001008  |b biblesearch 
ELC |a 1  |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4037821125 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1544017847 
LOK |0 005 20220118145520 
LOK |0 008 220118||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x #147 
LOK |0 935   |a ixau  |a ixzw 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 333767593X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1544017847 
LOK |0 005 20230410180637 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)244393 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH 205-G41 KREU  |9 00 
LOK |0 8564   |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma21192626830003333 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044160  |a HD 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Bible,Classical antiquity,Classical antiquity,Antiquity,Civilization, Greco-Roman,Civilization, Classical, in art,Civilization, Greco-Roman, in literature,Civilization, Ancient, in literature,Hellenistic Jews,Massorah,Masorah,Philosophy,Philosophy in literature,Problem,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Antiquité,Antiquité,Juifs hellénisés,Philosophie,Philosophie,Problème,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Antigüedad,Antigüedad,Filosofía,Filosofía,Judíos helenistas,Problema,Traducción 
STD 0 0 |a Antichità classica,Antichità classica,Ebrei ellenisti,Filosofia,Filosofia,Problema,Traduzione 
STE 0 0 |a 古典时代,古典时代,古典时期,古典时期,哲学,希腊化犹太人,翻译 
STF 0 0 |a 古典時代,古典時代,古典時期,古典時期,哲學,希臘化猶太人,翻譯,问题 
STG 0 0 |a Antiguidade,Antiguidade,Filosofia,Filosofia,Judeus helenistas,Problema,Tradução 
STH 0 0 |a Античность (мотив),Античность,Перевод (лингвистика),Проблема,Философия (мотив),Философия,Эллинские евреи 
STI 0 0 |a Αρχαιότητα (μοτίβο),Αρχαιότητα,Ελληνιστικοί Εβραίοι,Μετάφραση,Πρόβλημα,Φιλοσοφία (μοτίβο),Φιλοσοφία 
SUB |a BIB 
SYA 0 0 |a Aristokles,v427-v347,Eflātun,v427-v347,Eflatun,v427-v347,Platonius,v427-v347,Platão,v427-v347,Platōnas,v427-v347,Platonas,v427-v347,Pseudo-Plato,v427-v347,Platao,v427-v347,Po-la-t'u,v427-v347,Bolatu,v427-v347,P'urat'on,v427-v347,P'ullat'o,v427-v347,P'ullat'on,v427-v347,Ps.-Platon,v427-v347,Pġaton,v427-v347,Plato,Atheniensus,v427-v347,Aflaṭôn,v427-v347,Aplaṭôn,v427-v347,Aflāṭūn,v427-v347,Platōn,v427-v347,Plato,Atheniensis,v427-v347,Plato,Athenensis,v427-v347,Plato,Philosophus,v427-v347,Platon,Philosoph,v427-v347,Platon,Sohn des Ariston,v427-v347,Platon,von Athen,v427-v347,Plato,von Athen,v427-v347,Plato,Philosoph,v427-v347,Platon,d'Athènes,v427-v347,Platon,dÁthènes,v427-v347,Platone,v427-v347,Pseudo-Platon,v427-v347 
SYD 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Makkabäer,4.,Makkabäer,IV,4. Buch der Makkabäer,4. Makkabäerbuch,Das vierte Buch der Makkabäer,Über die Selbstherrschaft der Urteilskraft,4 Makk,4 Mac,4 Mcc,4 Ma,4 M , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Genesis,Bereshit,Berešit,Mose,1.,Moses,1.,Mose,I.,Moses,I.,Gen,Gn,Ge,Das erste Buch Mose,Banjibun-i nomun,Genèse , Exodus,Mose,2.,Moses,2.,Mose,II.,Moses,II.,Exod,Ex,Es,Exodus (Buch der Bibel) , Altes Testament,Masora,Massora , Bibel,Sprüche,Bibel,Proverbia,Bibel,Proverbs,Bibel,Proverbes,Bibel,Pritči Solomonovi,Pritči Solomonovi,Pritči,Bibel,Pritči,Sprüche Salomos,Sprichwörter,Proverbia,Proverbia,Proverbs,Proverbes,Sententiae,Sprüche,Buch der Sprüche,Buch der Sprichwörter,Liber proverbiorum Salomonis,Spr,Prov,Prv,Pro,Pr,Mishle,Sefer Mishle,Knyha Prypovistej Solomonovych,Bible,Proverbs,Proverbs,משלי,ספר משלי , Buch Jeremia,Jeremia,Jer,Jr,Ier,Ger,Ieremias (Buch der Bibel),Jeremiah (Buch der Bibel),Jérémie (Buch der Bibel),Jeremias (Buch der Bibel),Yirmeyah,Yirmeyahu,Sefer Yirmeyah,Sefer Yirmeyahu,ירמיה,ירמיהו,ספר ירמיה,ספר ירמיהו 
SYE 0 0 |a Philosophy,Philosophieren , Klassisches Altertum , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung 
SYG 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall