Not quite angels: a commentary on Psalm 8 in Greek

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Pietersma, Albert 1935- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill 2008
In: Scripture in transition
Year: 2008, Pages: 255-274
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Psalmen 8 / Old Testament
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Bible. Altes Testament Septuaginta
B Guardian angel
B Bible. Psalmen 8

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 153770978X
003 DE-627
005 20220614104138.0
007 tu
008 160405s2008 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 9789004165823 
035 |a (DE-627)153770978X 
035 |a (DE-576)467709785 
035 |a (DE-599)BSZ467709785 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)12328886X  |0 (DE-627)082464197  |0 (DE-576)214723216  |4 aut  |a Pietersma, Albert  |d 1935- 
109 |a Pietersma, Albert 1935- 
245 1 0 |a Not quite angels  |b a commentary on Psalm 8 in Greek 
264 1 |c 2008 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4461977-7  |0 (DE-627)230760732  |0 (DE-576)212625209  |a Bibel  |p Psalmen  |n 8  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |p Altes Testament  |g Septuaginta  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4196907-8  |0 (DE-627)105200360  |0 (DE-576)210111135  |a Schutzengel  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4461977-7  |0 (DE-627)230760732  |0 (DE-576)212625209  |a Bibel  |2 gnd  |p Psalmen  |n 8 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Septuaginta 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Scripture in transition  |d Leiden : Brill, 2008  |g (2008), Seite 255-274  |h XXXVIII, 748 S.  |w (DE-627)562486291  |w (DE-576)283270160  |z 9789004165823  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2008  |g pages:255-274 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 46008000_46008999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 291713917X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 153770978X 
LOK |0 005 20160405163417 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixfe  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059706492 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 153770978X 
LOK |0 005 20190311215608 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)194905 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c UBW/VNA12/126/PAA  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b UBW  |9 00 
LOK |0 935   |a iFSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Guardian angel,Guardian angel,Angel guardian 
STB 0 0 |a Ange gardien,Ange gardien 
STC 0 0 |a Ángel de la guarda,Ángel de la guarda 
STD 0 0 |a Angelo custode,Angelo custode 
STE 0 0 |a 守护天使,守护天使 
STF 0 0 |a 守護天使,守護天使 
STG 0 0 |a Anjo de guarda,Anjo de guarda 
STH 0 0 |a Ангел-хранитель (мотив),Ангел-хранитель 
STI 0 0 |a Φύλακας άγγελος (μοτίβο),Φύλακας άγγελος 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך 
SYG 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך