L' apport des "Instituta" de Junillus Africanus à la question du canon scripturaire de la tradition syriaque (Ancien Testament)
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Review |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Geuthner
2010
|
In: |
Sur les pas des Araméens chrétiens
Year: 2010, Pages: 25-34 |
Review of: | Instituta regularia / Iunilius <Africanus> (Haelewyck, Jean-Claude) |
IxTheo Classification: | HA Bible KAD Church history 500-900; early Middle Ages KBL Near East and North Africa |
Further subjects: | B
Book review
B Canon B Nestorians B Bible |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1537697315 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240611174233.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2010 xx ||||| o 00| ||fre c | ||
020 | |a 9782705338374 | ||
035 | |a (DE-627)1537697315 | ||
035 | |a (DE-576)467697310 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ467697310 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 6,23 |2 ssgn | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1036633799 |0 (DE-627)750634693 |0 (DE-576)164685332 |4 aut |a Haelewyck, Jean-Claude |d 1952- | |
109 | |a Haelewyck, Jean-Claude 1952- |a Haelewyck, J.-C. 1952- | ||
245 | 1 | 3 | |a L' apport des "Instituta" de Junillus Africanus à la question du canon scripturaire de la tradition syriaque (Ancien Testament) |c Jean-Claude Haelewyck |
264 | 1 | |c 2010 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Institution | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4131583-2 |0 (DE-627)105694053 |0 (DE-576)209628456 |a Kanon |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4171499-4 |0 (DE-627)105394386 |0 (DE-576)209937335 |a Nestorianer |2 gnd |
652 | |a HA:KAD:KBL | ||
655 | 7 | |a Rezension |0 (DE-588)4049712-4 |0 (DE-627)106186019 |0 (DE-576)209083166 |2 gnd-content | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Sur les pas des Araméens chrétiens |d Paris : Geuthner, 2010 |g (2010), Seite 25-34 |h 448, [16] S. |w (DE-627)1608140873 |w (DE-576)337506787 |z 9782705338374 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2010 |g pages:25-34 |
787 | 0 | 8 | |i Rezension von |a Instituta regularia / Iunilius <Africanus> |
889 | |w (DE-627)678400679 | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |i mdedup | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2917125993 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1537697315 | ||
LOK | |0 005 20160405163308 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixfe |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442048883 |a KBL | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044454 |a KAD | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelkanon | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Canon,Canon,Canon,Canon,Canons, fugues, etc. (Chorus),Nestorians |
STB | 0 | 0 | |a Canon,Canon,Canon,Canon des Écritures,Canons littéraires,Canons (musique vocale),Nestoriens |
STC | 0 | 0 | |a Canon,Canon,Canon,Canon,Canon (Música),Nestorianos |
STD | 0 | 0 | |a Canone,Canone,Canone,Canone,Nestoriani |
STE | 0 | 0 | |a 卡农,卡农,教会法,正典,聂斯多流派信徒,湼斯多流派信徒,聂斯脱里派信徒 |
STF | 0 | 0 | |a 卡農,卡農,教會法,正典,聶斯多流派信徒,湼斯多流派信徒,聶斯脫里派信徒 |
STG | 0 | 0 | |a Cânon,Cânon,Cânon,Cânon,Nestorianos |
STH | 0 | 0 | |a Канон (музыка),Канон (гимнодия),Канон (каноническое право),Канон,Несторианцы |
STI | 0 | 0 | |a Κανόνας (μουσική),Κανόνας (υμνωδία),Κανόνας (Εκκλησιαστικό δίκαιο),Κανών,Κανόνας,Νεστοριανοί |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |
SYE | 0 | 0 | |a Canon,Canones,Kanonisierung,Kanonbildung |