What is this that you have done?: a characterization of the woman in the trial of Genesis 3 in MT and LXX
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Peeters
2008
|
In: |
Florilegium Lovaniense
Year: 2008, Pages: 223-243 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Genesis 3
/ Woman
/ Old Testament
/ Old Testament
B Old Testament / Woman (Motif) |
IxTheo Classification: | HB Old Testament NBE Anthropology |
Further subjects: | B
Bible. Altes Testament Septuaginta
B Eve B Bible. Genesis 3 B Fall of Man |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1537650033 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220614104117.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2008 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 9789042921559 | ||
035 | |a (DE-627)1537650033 | ||
035 | |a (DE-576)467650039 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ467650039 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)114006827X |0 (DE-627)898193346 |0 (DE-576)493633618 |4 aut |a Ibita, Ma. Marilou S. | |
109 | |a Ibita, Ma. Marilou S. |a Ibita, Maria Maricel Seña |a Ibita, Maria M. |a Seña Ibita, Maria M. | ||
245 | 1 | 0 | |a What is this that you have done? |b a characterization of the woman in the trial of Genesis 3 in MT and LXX |c Maria Maricel Seña Ibita |
264 | 1 | |c 2008 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118531441 |0 (DE-627)694778176 |0 (DE-576)208913599 |a Eva |c Biblische Person |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4358244-8 |0 (DE-627)181292254 |0 (DE-576)211541478 |a Bibel |p Genesis |n 3 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4054582-9 |0 (DE-627)106162071 |0 (DE-576)209109483 |a Bibel |p Altes Testament |g Septuaginta |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4183979-1 |0 (DE-627)105298700 |0 (DE-576)210022493 |a Sündenfall |2 gnd |
652 | |a HB:NBE | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4358244-8 |0 (DE-627)181292254 |0 (DE-576)211541478 |a Bibel |2 gnd |p Genesis |n 3 |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4125057-6 |0 (DE-627)105743011 |0 (DE-576)209573368 |2 gnd |a Frauenbild |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4054582-9 |0 (DE-627)106162071 |0 (DE-576)209109483 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |g Septuaginta |
689 | 0 | 3 | |d u |0 (DE-588)4128739-3 |0 (DE-627)105715069 |0 (DE-576)209604654 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |g Masoretischer Text |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4113617-2 |0 (DE-627)104653604 |0 (DE-576)209477962 |2 gnd |a Frau |g Motiv |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Florilegium Lovaniense |d Leuven : Peeters, 2008 |g (2008), Seite 223-243 |h XIV, 564 S. |w (DE-627)1617326062 |w (DE-576)301736758 |z 9789042921559 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2008 |g pages:223-243 |
889 | |w (DE-576)519617592 | ||
889 | |w (DE-627)1589617592 | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 28003000_28003999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2917076011 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1537650033 | ||
LOK | |0 005 20160405162848 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixfe |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 144205168X |a NBE | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3059666970 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1537650033 | ||
LOK | |0 005 20220127204250 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)190675 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT063129/IAM |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b F 61 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iFSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Fall of Man,Fall of Man,Original sin,Woman |
STB | 0 | 0 | |a Chute de l’homme,Chute de l’homme,Chute (Bible),Chute,Chute (Bible, motif),Chute,Image de la femme |
STC | 0 | 0 | |a Caída en el pecado,Caída en el pecado,Imagen de las mujeres |
STD | 0 | 0 | |a Immagine della donna,Peccato originale,Peccato originale |
STE | 0 | 0 | |a 人的堕落,人的堕落,原罪,原罪,女人,妇女 |
STF | 0 | 0 | |a 人的墮落,人的墮落,原罪,原罪,女人,婦女 |
STG | 0 | 0 | |a Caído no pecado,Caída no pecado,Imagem das mulheres |
STH | 0 | 0 | |a Грехопадение (мотив),Грехопадение,Изображение женщин |
STI | 0 | 0 | |a Εικόνα της γυναίκας,Πτώση του ανθρώπου (μοτίβο),Πτώση του ανθρώπου |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Bibel,Genesis,3,1-24 , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך |
SYG | 0 | 0 | |a Bibel,Genesis,3,1-24 , Frau , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen |