Altar oder Altarmodell?: Textgeschichte von Jos 22,9-34

Αποθηκεύτηκε σε:  
Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριος συγγραφέας: Schenker, Adrian 1939- (Συγγραφέας)
Τύπος μέσου: Εκτύπωση Άρθρο
Γλώσσα:Γερμανικά
Έλεγχος διαθεσιμότητας: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Έκδοση: Peeters 2008
Στο/Στη: Florilegium Lovaniense
Έτος: 2008, Σελίδες: 417-425
Τυποποιημένες (ακολουθίες) λέξεων-κλειδιών:B Bibel. Josua 22,9-34 / Ιστορία κειμένου
B Bibel. Altes Testament / Ιστορία κειμένου
Σημειογραφίες IxTheo:ΗΒ Παλαιά Διαθήκη
Άλλες λέξεις-κλειδιά:B Bibel. Josua 22,9-34
B Αγία Τράπεζα

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1537649884
003 DE-627
005 20220614104116.0
007 tu
008 160405s2008 xx ||||| 00| ||ger c
020 |a 9789042921559 
035 |a (DE-627)1537649884 
035 |a (DE-576)46764988X 
035 |a (DE-599)BSZ46764988X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)121625818  |0 (DE-627)081430574  |0 (DE-576)166290300  |4 aut  |a Schenker, Adrian  |d 1939- 
109 |a Schenker, Adrian 1939-  |a Schenker, Adrien 1939-  |a Schenker, A. 1939- 
245 1 0 |a Altar oder Altarmodell?  |b Textgeschichte von Jos 22,9-34 
264 1 |c 2008 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)1069846082  |0 (DE-627)822848449  |0 (DE-576)429539045  |a Bibel  |p Josua  |n 22,9-34  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4001381-9  |0 (DE-627)104394390  |0 (DE-576)208842616  |a Altar  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)1069846082  |0 (DE-627)822848449  |0 (DE-576)429539045  |a Bibel  |2 gnd  |p Josua  |n 22,9-34 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |2 gnd  |a Textgeschichte 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |2 gnd  |a Textgeschichte 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Florilegium Lovaniense  |d Leuven : Peeters, 2008  |g (2008), Seite 417-425  |h XIV, 564 S.  |w (DE-627)1617326062  |w (DE-576)301736758  |z 9789042921559  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2008  |g pages:417-425 
889 |w (DE-576)51961769X 
889 |w (DE-627)158961769X 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |j 2008  |h 417-425 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 33022009_33022034  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2917075864 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1537649884 
LOK |0 005 20160405162847 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixfe  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059667071 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1537649884 
LOK |0 005 20220127204250 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)190685 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT063129/SRA  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b F 61  |9 00 
LOK |0 935   |a iFSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Altars,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition 
STB 0 0 |a Autel,Histoire du texte 
STC 0 0 |a Altar,Historia textual 
STD 0 0 |a Altare,Storia del testo 
STE 0 0 |a 文本历史,祭坛,坛 
STF 0 0 |a 文本歷史,祭壇,壇 
STG 0 0 |a Altar,História textual 
STH 0 0 |a Алтарь,История текста 
STI 0 0 |a Αγία Τράπεζα,Ιστορία κειμένου 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Altarbau,Altäre 
SYG 0 0 |a Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text