L' indépendance du traducteur grec d'Isaïe par rapport au Dodekapropheton
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
2010
|
In: |
Isaiah in context
Year: 2010, Pages: 229-246 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Isaiah
/ Minor Prophets
/ Old Testament
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Bible. Altes Testament Septuaginta
B Intertextuality B Minor Prophets B Isaiah |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1537641166 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20231204204243.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2010 xx ||||| 00| ||fre c | ||
020 | |a 9789004186576 | ||
035 | |a (DE-627)1537641166 | ||
035 | |a (DE-576)467641161 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ467641161 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)105837561X |0 (DE-627)796803579 |0 (DE-576)169340287 |4 aut |a Dogniez, Cécile |d 1953- | |
109 | |a Dogniez, Cécile 1953- | ||
245 | 1 | 3 | |a L' indépendance du traducteur grec d'Isaïe par rapport au Dodekapropheton |
264 | 1 | |c 2010 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4028593-5 |0 (DE-627)10627824X |0 (DE-576)208978143 |a Bibel |p Jesaja |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4054582-9 |0 (DE-627)106162071 |0 (DE-576)209109483 |a Bibel |p Altes Testament |g Septuaginta |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4031058-9 |0 (DE-627)106267493 |0 (DE-576)208990364 |a Bibel |p Zwölfprophetenbuch |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4114051-5 |0 (DE-627)105825018 |0 (DE-576)20948151X |a Intertextualität |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4028593-5 |0 (DE-627)10627824X |0 (DE-576)208978143 |a Bibel |2 gnd |p Jesaja |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4031058-9 |0 (DE-627)106267493 |0 (DE-576)208990364 |a Bibel |2 gnd |p Zwölfprophetenbuch |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4054582-9 |0 (DE-627)106162071 |0 (DE-576)209109483 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |g Septuaginta |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Isaiah in context |d Leiden : Brill, 2010 |g (2010), Seite 229-246 |h XX, 468 S. |w (DE-627)624220028 |w (DE-576)325755515 |z 9789004186576 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2010 |g pages:229-246 |
889 | |w (DE-576)519657748 | ||
889 | |w (DE-627)1589657748 | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |j 2010 |h 229-246 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 50000000_50999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2917066644 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1537641166 | ||
LOK | |0 005 20160405162800 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixfe |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3059745536 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1537641166 | ||
LOK | |0 005 20231204204243 | ||
LOK | |0 008 231204||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)199026 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097533/138/DZC |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/871 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iFSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Intertextuality |
STB | 0 | 0 | |a Intertextualité |
STC | 0 | 0 | |a Intertextualidad |
STD | 0 | 0 | |a Intertestualità |
STE | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉 |
STF | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉 |
STG | 0 | 0 | |a Intertextualidade |
STH | 0 | 0 | |a Интертекст |
STI | 0 | 0 | |a Διακειμενικότητα |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Bibel,Isaïe,Bibel,Isaiah,Bibel,Esaias,Bibel,The Book of the Prophet Isaiah,Isaias,Jesaja,Jes,Isa,Is,Es,Esaias (Buch der Bibel),Isaias (Buch der Bibel),The Book of the Prophet Isaiah,Yeshaʿyah,Yécha'ya,Isaïe,Sefer Yeshaʿyah,ישעיה,ספר ישעיה , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Dodekapropheton,Kleine Propheten,Bibel,Kleine Propheten,Petits prophètes,Minor Prophets,Prophetae minores,Zwölfprophetenbuch,Zwölf kleine Propheten,Zwölf Propheten,Liber duodecim prophetarum,Duodecim prophetae,Books of the Twelve Prophets,Bible,Minor Prophets,Tere ʿaśar,תרי עשר,ספר תרי עשר,ספרי תרי עשר,תנ"ך,תרי עשר |
SYG | 0 | 0 | |a Bibel,Isaïe,Bibel,Isaiah,Bibel,Esaias,Bibel,The Book of the Prophet Isaiah,Isaias,Jesaja,Jes,Isa,Is,Es,Esaias (Buch der Bibel),Isaias (Buch der Bibel),The Book of the Prophet Isaiah,Yeshaʿyah,Yécha'ya,Isaïe,Sefer Yeshaʿyah,ישעיה,ספר ישעיה , Dodekapropheton,Kleine Propheten,Bibel,Kleine Propheten,Petits prophètes,Minor Prophets,Prophetae minores,Zwölfprophetenbuch,Zwölf kleine Propheten,Zwölf Propheten,Liber duodecim prophetarum,Duodecim prophetae,Books of the Twelve Prophets,Bible,Minor Prophets,Tere ʿaśar,תרי עשר,ספר תרי עשר,ספרי תרי עשר,תנ"ך,תרי עשר , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך |