"Across the Kidron brook, where there was a garden" (John 18,1): two Old Testament allusions and the theme of the heavenly king in the Johannine passion narrative
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Leuven University Press ; Peeters
2007
|
In: |
The death of Jesus in the Fourth Gospel
Year: 2007, Pages: 751-760 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Old Testament
/ New Testament
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament HC New Testament |
Further subjects: | B
Canavesio, Giovanni Passionsgeschichte
B Bible. Johannesevangelium 18,1 B Garden B Passion B Christology B King B John B Old Testament |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1537619632 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220614104115.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2007 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 9789058676313 | ||
035 | |a (DE-627)1537619632 | ||
035 | |a (DE-576)467619638 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ467619638 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1024603830 |0 (DE-627)720269822 |0 (DE-576)369266188 |4 aut |a Karakolēs, Chrēstos K. |d 1968- | |
109 | |a Karakolēs, Chrēstos K. 1968- |a Karakolēs, Chrēstos 1968- |a Karakolēs, Chr. K. 1968- |a Karakolēs, Chr. 1968- |a Karakolis, Chr. 1968- |a Karacolis, Chrestos 1968- |a Karacolis, Chr. 1968- |a Karakolis, Christos 1968- | ||
245 | 1 | 0 | |a "Across the Kidron brook, where there was a garden" (John 18,1) |b two Old Testament allusions and the theme of the heavenly king in the Johannine passion narrative |c Christos Karakolis |
264 | 1 | |c 2007 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 1 | 7 | |0 (DE-588)7541877-0 |0 (DE-627)517046393 |0 (DE-576)256655677 |a Canavesio, Giovanni |t Passionsgeschichte |2 gnd |
601 | |a Testament | ||
601 | |a Passion | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |p Altes Testament |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4832849-2 |0 (DE-627)479771898 |0 (DE-576)217013171 |a Bibel |p Johannesevangelium |n 18,1 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1059654830 |0 (DE-627)798727578 |0 (DE-576)41574654X |a Passion Jesu |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4028700-2 |0 (DE-627)106277561 |0 (DE-576)208978895 |a Bibel |p Johannesevangelium |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4832849-2 |0 (DE-627)479771898 |0 (DE-576)217013171 |a Bibel |p Johannesevangelium |n 18,1 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4019286-6 |0 (DE-627)10458971X |0 (DE-576)20892888X |a Garten |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4010141-1 |0 (DE-627)106359606 |0 (DE-576)20888615X |a Christologie |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4031516-2 |0 (DE-627)106265229 |0 (DE-576)20899291X |a König |2 gnd |
652 | |a HB:HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t The death of Jesus in the Fourth Gospel |d Leuven : Leuven University Press ; Peeters, 2007 |g (2007), Seite 751-760 |h XXXI, 1003, 4 S |w (DE-627)549389555 |w (DE-576)27594638X |z 9789042919402 |z 9789058676313 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2007 |g pages:751-760 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |j 2007 |h 751-760 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 01026000_01027999,02014000_02015047,02014000_02015999,03022000_03023999,04000000_04999999,04018000_04019999,04018001_04018001 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2917043776 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1537619632 | ||
LOK | |0 005 20160405162603 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixko |a ixmi | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3059551383 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1537619632 | ||
LOK | |0 005 20190311213322 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)178113 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT060797/KSC |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b S 34 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Biblische Christologie | ||
STA | 0 | 0 | |a Christology,Garden,Garden,Gardens in art,King,King,Kings and rulers in art,Monarchy,Passion,Jesus Christ |
STB | 0 | 0 | |a Christologie,Jardin,Jardin,Roi,Roi |
STC | 0 | 0 | |a Cristología,Jardín,Jardín,Rey,Rey,Reyes y soberanos,Reyes y soberanos |
STD | 0 | 0 | |a Cristologia,Giardino,Giardino <motivo>,Orto (motivo),Orto,Orto,Orto,Re,Re |
STE | 0 | 0 | |a 基督论,庭园,花园,园子,王,君王,国王 |
STF | 0 | 0 | |a 基督論,庭園,花園,園子,王,君王,國王 |
STG | 0 | 0 | |a Cristologia,Jardim,Jardim,Rei,Rei |
STH | 0 | 0 | |a Король,Король (мотив),Сад,Сад (мотив),Христология |
STI | 0 | 0 | |a Βασιλιάς,Βασιλιάς (μοτίβο),Κήπος,Κήπος (μοτίβο),Χριστολογία |
SUB | |a BIB | ||
SYA | 0 | 0 | |a Canavesio, Giovanni,Szenen der Passion Christi |
SYD | 0 | 0 | |a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Leiden Christi,Leidensgeschichte Jesu Christi,Passion Christi,Bibel,Matthäusevangelium,26-27,Bibel,Markusevangelium,14-15,Bibel,Markusevangelium,14-15,47,Bibel,Lukasevangelium,22-23,Bibel,Johannesevangelium,18-19 , Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā |
SYE | 0 | 0 | |a Gärten , Königtum,Krone |
SYG | 0 | 0 | |a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. |