"Across the Kidron brook, where there was a garden" (John 18,1): two Old Testament allusions and the theme of the heavenly king in the Johannine passion narrative

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Karakolēs, Chrēstos K. 1968- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Leuven University Press ; Peeters 2007
In: The death of Jesus in the Fourth Gospel
Year: 2007, Pages: 751-760
Standardized Subjects / Keyword chains:B Old Testament / New Testament
IxTheo Classification:HB Old Testament
HC New Testament
Further subjects:B Canavesio, Giovanni Passionsgeschichte
B Bible. Johannesevangelium 18,1
B Garden
B Passion
B Christology
B King
B John
B Old Testament

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1537619632
003 DE-627
005 20220614104115.0
007 tu
008 160405s2007 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 9789058676313 
035 |a (DE-627)1537619632 
035 |a (DE-576)467619638 
035 |a (DE-599)BSZ467619638 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1024603830  |0 (DE-627)720269822  |0 (DE-576)369266188  |4 aut  |a Karakolēs, Chrēstos K.  |d 1968- 
109 |a Karakolēs, Chrēstos K. 1968-  |a Karakolēs, Chrēstos 1968-  |a Karakolēs, Chr. K. 1968-  |a Karakolēs, Chr. 1968-  |a Karakolis, Chr. 1968-  |a Karacolis, Chrestos 1968-  |a Karacolis, Chr. 1968-  |a Karakolis, Christos 1968- 
245 1 0 |a "Across the Kidron brook, where there was a garden" (John 18,1)  |b two Old Testament allusions and the theme of the heavenly king in the Johannine passion narrative  |c Christos Karakolis 
264 1 |c 2007 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
600 1 7 |0 (DE-588)7541877-0  |0 (DE-627)517046393  |0 (DE-576)256655677  |a Canavesio, Giovanni  |t Passionsgeschichte  |2 gnd 
601 |a Testament 
601 |a Passion 
630 0 7 |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |p Altes Testament  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4832849-2  |0 (DE-627)479771898  |0 (DE-576)217013171  |a Bibel  |p Johannesevangelium  |n 18,1  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1059654830  |0 (DE-627)798727578  |0 (DE-576)41574654X  |a Passion Jesu  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4028700-2  |0 (DE-627)106277561  |0 (DE-576)208978895  |a Bibel  |p Johannesevangelium  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4832849-2  |0 (DE-627)479771898  |0 (DE-576)217013171  |a Bibel  |p Johannesevangelium  |n 18,1  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4019286-6  |0 (DE-627)10458971X  |0 (DE-576)20892888X  |a Garten  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4010141-1  |0 (DE-627)106359606  |0 (DE-576)20888615X  |a Christologie  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4031516-2  |0 (DE-627)106265229  |0 (DE-576)20899291X  |a König  |2 gnd 
652 |a HB:HC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t The death of Jesus in the Fourth Gospel  |d Leuven : Leuven University Press ; Peeters, 2007  |g (2007), Seite 751-760  |h XXXI, 1003, 4 S  |w (DE-627)549389555  |w (DE-576)27594638X  |z 9789042919402  |z 9789058676313  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2007  |g pages:751-760 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |j 2007  |h 751-760 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 01026000_01027999,02014000_02015047,02014000_02015999,03022000_03023999,04000000_04999999,04018000_04019999,04018001_04018001  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2917043776 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1537619632 
LOK |0 005 20160405162603 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixko  |a ixmi 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059551383 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1537619632 
LOK |0 005 20190311213322 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)178113 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT060797/KSC  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b S 34  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Christologie 
STA 0 0 |a Christology,Garden,Garden,Gardens in art,King,King,Kings and rulers in art,Monarchy,Passion,Jesus Christ 
STB 0 0 |a Christologie,Jardin,Jardin,Roi,Roi 
STC 0 0 |a Cristología,Jardín,Jardín,Rey,Rey,Reyes y soberanos,Reyes y soberanos 
STD 0 0 |a Cristologia,Giardino,Giardino <motivo>,Orto (motivo),Orto,Orto,Orto,Re,Re 
STE 0 0 |a 基督论,庭园,花园,园子,王,君王,国王 
STF 0 0 |a 基督論,庭園,花園,園子,王,君王,國王 
STG 0 0 |a Cristologia,Jardim,Jardim,Rei,Rei 
STH 0 0 |a Король,Король (мотив),Сад,Сад (мотив),Христология 
STI 0 0 |a Βασιλιάς,Βασιλιάς (μοτίβο),Κήπος,Κήπος (μοτίβο),Χριστολογία 
SUB |a BIB 
SYA 0 0 |a Canavesio, Giovanni,Szenen der Passion Christi 
SYD 0 0 |a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Leiden Christi,Leidensgeschichte Jesu Christi,Passion Christi,Bibel,Matthäusevangelium,26-27,Bibel,Markusevangelium,14-15,Bibel,Markusevangelium,14-15,47,Bibel,Lukasevangelium,22-23,Bibel,Johannesevangelium,18-19 , Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā 
SYE 0 0 |a Gärten , Königtum,Krone 
SYG 0 0 |a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.