Jesus, Judas and a morsel: interpreting a gesture in John 13,21-30
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Peeters
2008
|
In: |
Miracles and imagery in Luke and John
Year: 2008, Pages: 105-124 |
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Judas Iscariot
B Metaphor B Bible. Johannesevangelium 13,21-30 |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1537397982 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220614104048.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2008 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 9789042921153 | ||
035 | |a (DE-627)1537397982 | ||
035 | |a (DE-576)467397988 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ467397988 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)114689881 |0 (DE-627)485295253 |0 (DE-576)289805198 |4 aut |a Tolmie, D. F. |d 1959- | |
109 | |a Tolmie, D. F. 1959- |a Tolmie, Donald F. 1959- |a Tolmie, Donald Francois 1959- |a Tolmie, François 1959- |a Tolmie, D. Francois 1959- | ||
245 | 1 | 0 | |a Jesus, Judas and a morsel |b interpreting a gesture in John 13,21-30 |c D. Francois Tolmie |
264 | 1 | |c 2008 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118558536 |0 (DE-627)079355684 |0 (DE-576)208979549 |a Judas |c Iskariot |2 gnd |
601 | |a Interpretation | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069839760 |0 (DE-627)822842661 |0 (DE-576)429535074 |a Bibel |p Johannesevangelium |n 13,21-30 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4038935-2 |0 (DE-627)106230239 |0 (DE-576)209032537 |a Metapher |2 gnd |
652 | |a HC | ||
773 | 0 | 8 | |i In |t Miracles and imagery in Luke and John |d Leuven : Peeters, 2008 |g (2008), Seite 105-124 |h XVIII, 287, 4 S. |w (DE-627)573103356 |w (DE-576)284974811 |z 9789042921153 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2008 |g pages:105-124 |
889 | |w (DE-576)519606965 | ||
889 | |w (DE-627)1589606965 | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 04013021_04013030 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2916808361 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1537397982 | ||
LOK | |0 005 20160405160520 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixfe |a ixmi | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3059650004 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1537397982 | ||
LOK | |0 005 20220215205104 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)188824 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT062866/TED |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b F 81 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iFSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Metaphor |
STB | 0 | 0 | |a Métaphore |
STC | 0 | 0 | |a Metáfora |
STD | 0 | 0 | |a Metafora |
STE | 0 | 0 | |a 隐喻,暗喻 |
STF | 0 | 0 | |a 隱喻,暗喻 |
STG | 0 | 0 | |a Metáfora |
STH | 0 | 0 | |a Метафора |
STI | 0 | 0 | |a Μεταφορά |
SUB | |a BIB | ||
SYA | 0 | 0 | |a Howda Iskariovtac'i,Aṙak'yal,Iudas Iskariōtēs,Apostolos,Judas,Apostel,Judas,Ischariot,Judas,Ischarioth,Judas,Iskarioth,Judas,Ischkerioth |
SYD | 0 | 0 | |a Jesu Hinweis auf den Verräter |
SYE | 0 | 0 | |a Metaphorik,Metaphern |