Biblical antecedents of the kinship terms in 1QSa

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Bautch, Richard J. 1961- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill 2012
In: A teacher for all generations ; 1
Year: 2012, Pages: 359-377
Standardized Subjects / Keyword chains:B Gemeinschaftsregel (Qumran Scrolls) / Kinship / Text history / Textual criticism
IxTheo Classification:HB Old Testament
HD Early Judaism
Further subjects:B Dead Sea Scrolls
B Kinship
B Manual of discipline
B Old Testament
B Metaphor

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1537339508
003 DE-627
005 20230622204329.0
007 tu
008 160405s2012 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 9789004215351 
035 |a (DE-627)1537339508 
035 |a (DE-576)467339503 
035 |a (DE-599)BSZ467339503 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1089080468  |0 (DE-627)850984424  |0 (DE-576)187595941  |4 aut  |a Bautch, Richard J.  |d 1961- 
109 |a Bautch, Richard J. 1961-  |a Bautch, Richard 1961- 
245 1 0 |a Biblical antecedents of the kinship terms in 1QSa 
264 1 |c 2012 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4338874-7  |0 (DE-627)152414738  |0 (DE-576)211392197  |a Sektenregel  |g Qumrantexte  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4048098-7  |0 (DE-627)10619237X  |0 (DE-576)209076054  |a Dead Sea Scrolls  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |p Altes Testament  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4133957-5  |0 (DE-627)105676373  |0 (DE-576)209648201  |a Verwandtschaft  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4038935-2  |0 (DE-627)106230239  |0 (DE-576)209032537  |a Metapher  |2 gnd 
652 |a HB:HD 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)1115502344  |0 (DE-627)86982774X  |0 (DE-576)44454786X  |a Gemeinschaftsregel  |2 gnd  |g Qumrantexte 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4133957-5  |0 (DE-627)105676373  |0 (DE-576)209648201  |2 gnd  |a Verwandtschaft 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |2 gnd  |a Textgeschichte 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4059657-6  |0 (DE-627)104174838  |0 (DE-576)209131551  |2 gnd  |a Textkritik 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t A teacher for all generations ; 1  |d Leiden [u.a.] : Brill, 2012  |g (2012), Seite 359-377  |h LXX, 490 S.  |w (DE-627)1423363450  |w (DE-576)353363456  |z 9789004215351  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2012  |g pages:359-377 
889 |w (DE-576)519773667 
889 |w (DE-627)1589773667 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |j 2012  |h 359-377 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 291674598X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1537339508 
LOK |0 005 20160405155904 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixfe  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044160  |a HD 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059948410 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1537339508 
LOK |0 005 20230622204329 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)220099 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c MZ708/K11/1/BHR  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b MZ Bb 235/153,1  |9 00 
LOK |0 935   |a iFSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044160  |a HD 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Kinship,Affinity (Law),Kinship,Metaphor,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition,Textual criticism,Text criticism 
STB 0 0 |a Critique textuelle,Histoire du texte,Métaphore,Parenté,Parenté,Famille,Famille,Parenté,Famille (motif),Famille 
STC 0 0 |a Crítica textual,Historia textual,Metáfora,Parentela,Parentela 
STD 0 0 |a Critica testuale,Metafora,Parentela,Parentela,Storia del testo 
STE 0 0 |a 亲属关系,血缘关系,文本历史,文本批判,文本校勘,隐喻,暗喻 
STF 0 0 |a 文本批判,文本校勘,文本歷史,親屬關係,血緣關係,隱喻,暗喻 
STG 0 0 |a Crítica textual,História textual,Metáfora,Parentela,Parentela 
STH 0 0 |a История текста,Метафора,Родство,Родство,Родня,Родня (мотив),Текстовая критика 
STI 0 0 |a Ιστορία κειμένου,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική,Μεταφορά,Συγγένεια (μοτίβο),Συγγένεια 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Sektenkanon,Manual of Discipline,1QS,1Q28,Sektenrolle,Sektenregel,Gemeinderegel,Megillat has-serāḵîm,Sereḵ hay-yaḥad,Säräk ha-jachad,Serekh haEdah,Règle de la communauté,Rule of the community,Manual of discipline,Qumranhandschriften,Sektenrolle , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך 
SYE 0 0 |a Verwandter,Verwandte , Metaphorik,Metaphern 
SYG 0 0 |a Rule of the congregation,1QSa,1Q28a , Verwandter,Verwandte , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text