Wordplay in the Lamaštu incantations

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Ford, James Nathan (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Eisenbrauns 2008
In: Birkat Shalom ; 2
Year: 2008, Pages: 585-595
Standardized Subjects / Keyword chains:B Akkadian language / Wordplay
B Emar / Emar / Spring
IxTheo Classification:BC Ancient Orient; religion
TC Pre-Christian history ; Ancient Near East
Further subjects:B Style

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1537283715
003 DE-627
005 20220614104024.0
007 tu
008 160405s2008 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 9781575061559 
035 |a (DE-627)1537283715 
035 |a (DE-576)467283710 
035 |a (DE-599)BSZ467283710 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1053592833  |0 (DE-627)790344343  |0 (DE-576)409548189  |4 aut  |a Ford, James Nathan 
109 |a Ford, James Nathan  |a Ford, James N.  |a Ford, J. N.  |a Ford, J. Nathan 
245 1 0 |a Wordplay in the Lamaštu incantations  |c J.N. Ford 
264 1 |c 2008 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
650 0 7 |0 (DE-588)4124256-7  |0 (DE-627)105749079  |0 (DE-576)209566590  |a Stil  |2 gnd 
652 |a BC:TC 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4084837-1  |0 (DE-627)106064053  |0 (DE-576)209223626  |2 gnd  |a Akkadisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4190285-3  |0 (DE-627)105250813  |0 (DE-576)210065605  |2 gnd  |a Wortspiel 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d g  |0 (DE-588)4387797-7  |0 (DE-627)188310991  |0 (DE-576)211912220  |2 gnd  |a Emar 
689 1 1 |d g  |0 (DE-588)4387797-7  |0 (DE-627)188310991  |0 (DE-576)211912220  |2 gnd  |a Emar 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4135952-5  |0 (DE-627)105661236  |0 (DE-576)209665084  |2 gnd  |a Quelle 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d g  |0 (DE-588)4387797-7  |0 (DE-627)188310991  |0 (DE-576)211912220  |2 gnd  |a Emar 
689 2 1 |d g  |0 (DE-588)4387797-7  |0 (DE-627)188310991  |0 (DE-576)211912220  |2 gnd  |a Emar 
689 2 2 |d s  |0 (DE-588)4135952-5  |0 (DE-627)105661236  |0 (DE-576)209665084  |2 gnd  |a Quelle 
689 2 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Birkat Shalom ; 2  |d Winona Lake, Ind. : Eisenbrauns, 2008  |g (2008), Seite 585-595  |h X S., S. 551 - 1071  |w (DE-627)1371462550  |w (DE-576)301462550  |z 9781575061559  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2008  |g pages:585-595 
889 |w (DE-576)519764102 
889 |w (DE-627)1589764102 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2916687815 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1537283715 
LOK |0 005 20160405155338 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixfe  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442043377  |a BC 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059932239 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1537283715 
LOK |0 005 20211213204321 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)218511 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c 21/49A4893/2/FDJ  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b UB Wien - FB Judaistik  |9 00 
LOK |0 935   |a iFSA 
LOK |0 936ln  |0 1442053569  |a TC 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059932247 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1537283715 
LOK |0 005 20211213204321 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)218511 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b UB-Mz/Ev. Theol.  |9 00 
LOK |0 935   |a iFSA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Akkadian language,Spring,Spring,Source,Sources,Style,Wordplay,Pun,Play on words 
STB 0 0 |a Akkadien,Jeu de mots,Source,Source,Source,Sources,Style 
STC 0 0 |a Acádio,Estilo,Fuente,Fuente,Fuente,Juego de palabras 
STD 0 0 |a Accadico,Gioco di parole,Sorgente,Sorgente,Fonte,Stile 
STE 0 0 |a 文字游戏,双关语,泉,泉,来源,出处,泉源,泉源,风格,式样 
STF 0 0 |a 文字遊戲,雙關語,泉,泉,來源,出處,泉源,泉源,阿卡德語,風格,式樣 
STG 0 0 |a Acádio,Estilo,Fonte,Fonte,Fonte,Trocadilho 
STH 0 0 |a Аккадский (язык),Игра слов,Источник (гидрология, мотив),Источник (гидрология),Источник,Стиль 
STI 0 0 |a Ακκαδική γλώσσα,Λογοπαίγνιο,Πηγή (υδρολογία, μοτίβο),Πηγή (υδρολογία),Πηγή,Στυλ,Στιλ 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Assyrisch-Babylonisch,Babylonisch-Assyrisch,Ostsemitisch , Wortwitz , Imar,Aštata,Bālis,Barbalissos,Barbalissus , Imar,Aštata,Bālis,Barbalissos,Barbalissus , Quellen,Akten,Augenzeugenbericht,Texte,Historische Quelle,Geschichtsquelle,Quellensammlung,Quellen , Imar,Aštata,Bālis,Barbalissos,Barbalissus , Imar,Aštata,Bālis,Barbalissos,Barbalissus , Quellen,Akten,Augenzeugenbericht,Texte,Historische Quelle,Geschichtsquelle,Quellensammlung,Quellen