The lexeme Sabīb
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
2011
|
In: |
Tradition and innovation in biblical interpretation
Year: 2011, Pages: 399-415 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Sabīb
/ Etymology
/ Meaning
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament KBL Near East and North Africa |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1537235761 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220614104019.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2011 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 9789004210615 | ||
035 | |a (DE-627)1537235761 | ||
035 | |a (DE-576)467235767 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ467235767 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)111975298 |0 (DE-627)69113345X |0 (DE-576)166744999 |4 aut |a Merwe, Christo H. J. van der |d 1957- | |
109 | |a Merwe, Christo H. J. van der 1957- |a Merwe, Christo van der 1957- |a Van der Merwe, Christo H. J. 1957- |a Merwe, C. H. J. van der 1957- |a Merwe, Christiaan Hendrik Jacobus van der 1957- | ||
245 | 1 | 4 | |a The lexeme Sabīb |c Christo H.J. van der Merwe |
264 | 1 | |c 2011 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
652 | |a HB:KBL | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-627)1514561212 |0 (DE-576)444561218 |2 gnd |a Sabīb |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4015640-0 |0 (DE-627)104321857 |0 (DE-576)208912770 |2 gnd |a Etymologie |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4005184-5 |0 (DE-627)104325550 |0 (DE-576)20885973X |2 gnd |a Bedeutung |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Tradition and innovation in biblical interpretation |d Leiden ; Boston : Brill, 2011 |g (2011), Seite 399-415 |h XVI, 499 S. |w (DE-627)1613678290 |w (DE-576)352724048 |z 9789004210615 |z 900421061X |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2011 |g pages:399-415 |
935 | |a mteo | ||
936 | u | w | |j 2011 |h 399-415 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2916636722 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1537235761 | ||
LOK | |0 005 20160405154925 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixfe |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442048883 |a KBL | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Etymology,Meaning,Significance |
STB | 0 | 0 | |a Signification,Étymologie |
STC | 0 | 0 | |a Etimología,Significado |
STD | 0 | 0 | |a Etimologia,Significato |
STE | 0 | 0 | |a 意义,含意,词源学 |
STF | 0 | 0 | |a 意義,含意,詞源學 |
STG | 0 | 0 | |a Etimologia,Significado |
STH | 0 | 0 | |a Значение,Этимология |
STI | 0 | 0 | |a Ετυμολογία,Σημασία,Έννοια |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Wortgeschichte,Historische Wortlehre , Sinn |