The social matrix that shaped the Hebrew Bible and gave us the Dead Sea Scrolls
| Auteur principal: | |
|---|---|
| Type de support: | Imprimé Article |
| Langue: | Anglais |
| Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publié: |
Leiden
Brill
2012
|
| Dans: |
Studies on the text and versions of the Hebrew Bible in honour of Robert Gordon
Année: 2012, Pages: 221-237 |
| Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés: | B
Bibel
/ Dead Sea scrolls, Manuscrits de la Mer Morte
/ Classe sociale
/ Influence
/ Histoire sociale
B Bibel / Dead Sea scrolls, Manuscrits de la Mer Morte / Histoire du texte B Bibel. Altes Testament / Histoire du texte |
| Classifications IxTheo: | HB Ancien Testament HD Judaïsme ancien |
| Sujets non-standardisés: | B
Communauté de Qumrân
B Sektenregel Manuscrits de la Mer Morte |
MARC
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1537216201 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20250428204342.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 160405s2012 xx ||||| 00| ||eng c | ||
| 020 | |a 9789004217300 | ||
| 035 | |a (DE-627)1537216201 | ||
| 035 | |a (DE-576)467216207 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ467216207 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a eng | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)1042485801 |0 (DE-627)769055265 |0 (DE-576)39397989X |4 aut |a Hempel, Charlotte |d 1966- | |
| 109 | |a Hempel, Charlotte 1966- |a Hempel, C. 1966- | ||
| 245 | 1 | 4 | |a The social matrix that shaped the Hebrew Bible and gave us the Dead Sea Scrolls |
| 264 | 1 | |a Leiden |b Brill |c 2012 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 601 | |a Dead Sea scrolls | ||
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4338874-7 |0 (DE-627)152414738 |0 (DE-576)211392197 |a Sektenregel |g Qumrantexte |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4048097-5 |0 (DE-627)106192388 |0 (DE-576)209076046 |a Qumrangemeinde |2 gnd |
| 652 | |a HB:HD | ||
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4048098-7 |0 (DE-627)10619237X |0 (DE-576)209076054 |a Dead Sea scrolls |2 gnd |t Qumrantexte |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4077571-9 |0 (DE-627)106079743 |0 (DE-576)209205679 |2 gnd |a Soziale Klasse |
| 689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4005203-5 |0 (DE-627)104427264 |0 (DE-576)208859780 |2 gnd |a Beeinflussung |
| 689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4055772-8 |0 (DE-627)106156845 |0 (DE-576)20911536X |2 gnd |a Sozialgeschichte |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4048098-7 |0 (DE-627)10619237X |0 (DE-576)209076054 |a Dead Sea scrolls |2 gnd |t Qumrantexte |
| 689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4117192-5 |0 (DE-627)104297603 |0 (DE-576)209507861 |2 gnd |a Textgeschichte |
| 689 | 1 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
| 689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4117192-5 |0 (DE-627)104297603 |0 (DE-576)209507861 |2 gnd |a Textgeschichte |
| 689 | 2 | |5 (DE-627) | |
| 773 | 0 | 8 | |i In |t Studies on the text and versions of the Hebrew Bible in honour of Robert Gordon |d Leiden : Brill, 2012 |g (2012), Seite 221-237 |h XX, 435 S. |w (DE-627)667125132 |w (DE-576)356130428 |z 9789004217300 |7 nnam |
| 773 | 1 | 8 | |g year:2012 |g pages:221-237 |
| 889 | |w (DE-576)51973274X | ||
| 889 | |w (DE-627)1650544278 | ||
| 935 | |a mteo |a BIIN | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 2916615369 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1537216201 | ||
| LOK | |0 005 20160405154735 | ||
| LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a ixfe |a ixmi | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044160 |a HD | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3337297072 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1537216201 | ||
| LOK | |0 005 20250428204342 | ||
| LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)213235 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |c FTHAT097533/149/HLC |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b F 61 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a iFSA | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044160 |a HD | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Bible,Influence,Persuasion,Social influence,Qumran Community,Social class,Class,Social classes in literature,Social classes in art,Social history studies,Social history,Social history,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition |
| STB | 0 | 0 | |a Classe sociale,Communauté de Qumrân,Histoire du texte,Histoire sociale,Histoire sociale,Influence |
| STC | 0 | 0 | |a Clase social,Comunidad de Qumran,Historia social,Historia social,Historia textual,Influencia |
| STD | 0 | 0 | |a Classe sociale,Influenza <piscologia>,Condizionamento,Condizionamento,Setta di Qumran,Comunità di Qumran,Comunità di Qumran,Storia del testo,Storia sociale,Storia sociale |
| STE | 0 | 0 | |a 影响,文本历史,昆兰社团,昆兰教派,社会历史研究,社会历史,社会阶级 |
| STF | 0 | 0 | |a 影響,文本歷史,昆蘭社團,昆蘭教派,社會歷史研究,社會歷史,社會階級 |
| STG | 0 | 0 | |a Classe social,Comunidade de Qumran,História social,História social,História textual,Influência |
| STH | 0 | 0 | |a Влияние,История текста,Община Кумрана,Социальная история (дисциплина),Социальная история,Социальный класс |
| STI | 0 | 0 | |a Επιρροή,Ιστορία κειμένου,Κοινωνική Ιστορία (μάθημα),Κοινωνική ιστορία,Κοινωνική τάξη,Κοινότητα του Κουμράν |
| SUB | |a BIB | ||
| SYD | 0 | 0 | |a Sektenkanon,Manual of Discipline,1QS,1Q28,Sektenrolle,Sektenregel,Gemeinderegel,Megillat has-serāḵîm,Sereḵ hay-yaḥad,Säräk ha-jachad,Serekh haEdah,Règle de la communauté,Rule of the community,Manual of discipline,Qumranhandschriften,Sektenrolle |
| SYE | 0 | 0 | |a Jachad von Qumran,Chassidim,Essener,Essener,Gemeinde von Qumran,Gemeinschaft von Qumran,Kumransekte,Qumran-Gemeinde,Qumrangemeinschaft,Qumransekte |
| SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala , Gesellschaftsklasse,Klasse,Soziale Klassen , Meinungslenkung,Persuasion,Überredung,Soziale Beeinflussung,Sozialer Einfluss , Gesellschaft,Gesellschaftsgeschichte,Soziale Situation , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text |