"The virgin will conceive": typological fulfillment in Matthew 1:18-23
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
William B. Eerdmans Pub. Co
2008
|
In: |
Built upon the rock
Year: 2008, Pages: 228-247 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Promise
/ Fulfilment
B Old Testament / Intertextuality / New Testament |
IxTheo Classification: | HB Old Testament HC New Testament |
Further subjects: | B
Matthew
B Typology B Bible. Matthäusevangelium 1,18-23 B Bible. Jesaja 7,14 B Virgin birth |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1537130781 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240806204233.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2008 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 9780802845634 | ||
035 | |a (DE-627)1537130781 | ||
035 | |a (DE-576)467130787 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ467130787 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)143546945 |0 (DE-627)704525461 |0 (DE-576)257696245 |4 aut |a Hamilton, James M. |d 1974- | |
109 | |a Hamilton, James M. 1974- | ||
245 | 1 | 5 | |a "The virgin will conceive" |b typological fulfillment in Matthew 1:18-23 |
264 | 1 | |c 2008 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Typologie | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1051965837 |0 (DE-627)787216445 |0 (DE-576)407627510 |a Bibel |p Matthäusevangelium |n 1,18-23 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4038001-4 |0 (DE-627)106234463 |0 (DE-576)209027703 |a Bibel |p Matthäusevangelium |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4425301-1 |0 (DE-627)216319714 |0 (DE-576)212312901 |a Bibel |p Jesaja |n 7,14 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4162910-3 |0 (DE-627)105458708 |0 (DE-576)209877138 |a Jungfrauengeburt |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4061321-5 |0 (DE-627)104571705 |0 (DE-576)209139315 |a Typologie |2 gnd |
652 | |a HB:HC | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4062877-2 |0 (DE-627)104826215 |0 (DE-576)209146451 |2 gnd |a Verheißung |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4152748-3 |0 (DE-627)105536024 |0 (DE-576)209797959 |2 gnd |a Erfüllung |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4114051-5 |0 (DE-627)105825018 |0 (DE-576)20948151X |2 gnd |a Intertextualität |
689 | 1 | 2 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Built upon the rock |d Grand Rapids, Mich [u.a.] : William B. Eerdmans Pub. Co, 2008 |g (2008), Seite 228-247 |h XV, 331 S |w (DE-627)548331642 |w (DE-576)280649428 |z 0802845630 |z 9780802845634 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2008 |g pages:228-247 |
889 | |w (DE-576)51961738X | ||
889 | |w (DE-627)158961738X | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 01000000_01999999,01001018_01001023,50007014_50007014 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2916524312 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1537130781 | ||
LOK | |0 005 20210525125128 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixko |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3059666423 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1537130781 | ||
LOK | |0 005 20240806204233 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)190589 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT063223/HNJ |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b S 24 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Fulfilment,Intertextuality,Promise,God,Typology,Typology,Virgin birth,Parthenogenesis,Virginitas in partu |
STB | 0 | 0 | |a Accomplissement,Satisfaction,Satisfaction,Intertextualité,Jésus-Christ,Promesse,Dieu,Typologie,Typologie |
STC | 0 | 0 | |a Intertextualidad,Parto virginal,Promesa divina,Satisfacción,Plenitud,Plenitud,Tipología,Tipología |
STD | 0 | 0 | |a Intertestualità,Parto verginale,Promessa,Soddisfazione,Pienezza,Pienezza,Tipologia,Tipologia |
STE | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,履行,应许,童女生子,童贞女之子,预表,类型学 |
STF | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,履行,應許,童女生子,童貞女之子,預表,類型學 |
STG | 0 | 0 | |a Intertextualidade,Parto virginal,Promessa divina,Satisfação,Plenitude,Plenitude,Tipologia,Tipologia |
STH | 0 | 0 | |a Выполнение,Девственные роды,Интертекст,Обетование (религия),Типология (литература),Типология |
STI | 0 | 0 | |a Διακειμενικότητα,Εκπλήρωση,Επαγγελία,Παρθενική γέννηση,Τυπολογία (λογοτεχνία),Τυπολογία |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Matthäusevangelium,Mt,Matt,Evangelium secundum Matthaeum,In Matthaeum,Matthäus-Evangelium,Evangelium nach Matthäus,The Gospel of St. Matthew,Il Vangelo secondo San Matteo,Er Vangelo siconno Matteo,Das Matthäus-Evangelium im mittelägyptischen Dialekt des Koptischen (Codex Scheide),Matthäusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Matthäus (Buch der Bibel),Evangile selon Matthieu (Buch der Bibel),Evangile de Matthieu (Buch der Bibel),Gospel of Matthew (Buch der Bibel),Gospel according to Matthew (Buch der Bibel),Vangelo secondo Matteo (Buch der Bibel),Vangelo di Matteo (Buch der Bibel),Svetoto evangelie ot Mateja,Ka euanelio a Mataio,Book hoa Matthew,Bible,Matthew |
SYE | 0 | 0 | |a Parthenogenese , Typenlehre |
SYG | 0 | 0 | |a Heilsverheißung , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. |