The nature of Lucian's revision of the text of Greek Job
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
2008
|
In: |
Scripture in transition
Year: 2008, Pages: 423-442 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Lucianus Antiochenus 240-312
/ Job
/ Old Testament
B Old Testament / Text history |
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Lucianus Antiochenus 240-312
B Job |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1537121170 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220614103955.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2008 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 9789004165823 | ||
035 | |a (DE-627)1537121170 | ||
035 | |a (DE-576)467121176 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ467121176 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1046711083 |0 (DE-627)776968211 |0 (DE-576)164535179 |4 aut |a Cox, Claude E. |d 1947- | |
109 | |a Cox, Claude E. 1947- |a Cox, Claude 1947- |a Cox, Claude Edward 1947- | ||
245 | 1 | 4 | |a The nature of Lucian's revision of the text of Greek Job |
264 | 1 | |c 2008 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)11857521X |0 (DE-627)079370489 |0 (DE-576)209019514 |a Lucianus |c Antiochenus |d 240-312 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4072725-7 |0 (DE-627)106094351 |0 (DE-576)209188014 |a Bibel |p Ijob |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)11857521X |0 (DE-627)079370489 |0 (DE-576)209019514 |2 gnd |a Lucianus |c Antiochenus |d 240-312 |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4072725-7 |0 (DE-627)106094351 |0 (DE-576)209188014 |a Bibel |2 gnd |p Ijob |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4054582-9 |0 (DE-627)106162071 |0 (DE-576)209109483 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |g Septuaginta |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4117192-5 |0 (DE-627)104297603 |0 (DE-576)209507861 |2 gnd |a Textgeschichte |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Scripture in transition |d Leiden : Brill, 2008 |g (2008), Seite 423-442 |h XXXVIII, 748 S. |w (DE-627)562486291 |w (DE-576)283270160 |z 9789004165823 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2008 |g pages:423-442 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |j 2008 |h 423-442 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 45000000_45999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2916514465 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1537121170 | ||
LOK | |0 005 20160405153750 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixfe |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3059706611 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1537121170 | ||
LOK | |0 005 20190311215609 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)194917 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c UBW/VNA12/126/CXC |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b UBW |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iFSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition |
STB | 0 | 0 | |a Histoire du texte |
STC | 0 | 0 | |a Historia textual |
STD | 0 | 0 | |a Storia del testo |
STE | 0 | 0 | |a 文本历史 |
STF | 0 | 0 | |a 文本歷史 |
STG | 0 | 0 | |a História textual |
STH | 0 | 0 | |a История текста |
STI | 0 | 0 | |a Ιστορία κειμένου |
SUB | |a BIB | ||
SYA | 0 | 0 | |a Lucian,von Antiochia,240-312,Lukian,von Antiochien,240-312,Lukianos,von Antiocheia,240-312,Lukianos,von Antiochien,240-312,Lucianus,Interpres Veteris Testamenti,240-312,Lucianus,Theologus,240-312,Lukianos,Märtyrer,240-312,Lukian,von Antiochia,240-312,Lukian,von Samosata,240-312 |
SYD | 0 | 0 | |a Bibel,Hiob,Bibel,Iob,Bibel,Job,Ijob,Buch Ijob,Hiob,Ijjob,Iob,Job,Jb,Gb,Ijob,Iob,Job,Iyov,Sefer Iyov,Job (Buch der Bibel),Le livre de Job,Das Buch Hiob,Knyha Iova,Kniga Iova,Hiob,איוב,ספר איוב |
SYG | 0 | 0 | |a Lucian,von Antiochia,240-312,Lukian,von Antiochien,240-312,Lukianos,von Antiocheia,240-312,Lukianos,von Antiochien,240-312,Lucianus,Interpres Veteris Testamenti,240-312,Lucianus,Theologus,240-312,Lukianos,Märtyrer,240-312,Lukian,von Antiochia,240-312,Lukian,von Samosata,240-312 , Bibel,Hiob,Bibel,Iob,Bibel,Job,Ijob,Buch Ijob,Hiob,Ijjob,Iob,Job,Jb,Gb,Ijob,Iob,Job,Iyov,Sefer Iyov,Job (Buch der Bibel),Le livre de Job,Das Buch Hiob,Knyha Iova,Kniga Iova,Hiob,איוב,ספר איוב , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text |