La foi, les oeuvres et l'exemple d'Abraham et Raab dans Jc 2,14-26
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Lang
2008
|
In: |
Bible et Terre Sainte
Year: 2008, Pages: 313-331 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Jakobusbrief 2,14-26
/ Faith
/ Good works
B Old Testament / New Testament |
IxTheo Classification: | HB Old Testament HC New Testament NBM Doctrine of Justification |
Further subjects: | B
Abraham Biblical person
B Faith B Bible. Jakobusbrief 2,14-16 B Rahab the Prostitute |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1536977926 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220614103923.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2008 xx ||||| 00| ||fre c | ||
020 | |a 9780820497204 | ||
035 | |a (DE-627)1536977926 | ||
035 | |a (DE-576)466977921 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466977921 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Keith, Pierre |4 aut | |
245 | 1 | 3 | |a La foi, les oeuvres et l'exemple d'Abraham et Raab dans Jc 2,14-26 |
264 | 1 | |c 2008 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118500201 |0 (DE-627)694762245 |0 (DE-576)208837205 |a Abraham |c Biblische Person |2 gnd |
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)119061910 |0 (DE-627)695686224 |0 (DE-576)211005134 |a Rahab |c Biblische Person |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069826235 |0 (DE-627)822830035 |0 (DE-576)429523467 |a Bibel |p Jakobusbrief |n 2,14-16 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4071867-0 |0 (DE-627)104707917 |0 (DE-576)209185139 |a Glaube |2 gnd |
652 | |a HB:HC:NBM | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)7639256-9 |0 (DE-627)702884685 |0 (DE-576)294396624 |a Bibel |2 gnd |p Jakobusbrief |n 2,14-26 |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4071867-0 |0 (DE-627)104707917 |0 (DE-576)209185139 |2 gnd |a Glaube |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4128281-4 |0 (DE-627)105718491 |0 (DE-576)209600780 |2 gnd |a Gute Werke |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 2 | 1 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Bible et Terre Sainte |d New York : Lang, 2008 |g (2008), Seite 313-331 |h XIX, 553 S |w (DE-627)546678432 |w (DE-576)277610125 |z 0820497207 |z 9780820497204 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2008 |g pages:313-331 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 20002014_20002016,20002014_20002026 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2916361626 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1536977926 | ||
LOK | |0 005 20160405152529 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixfe |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442052384 |a NBM | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3059928010 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1536977926 | ||
LOK | |0 005 20190311222851 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)218172 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c 21/48A2882/KHP |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b UB-Tü |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iFSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3059928029 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1536977926 | ||
LOK | |0 005 20190311222851 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)218172 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b UB-Mz/Ev. Theol. |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iFSA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Faith,Faith,Belief in God,Good works,Justification by works,Works of faith |
STB | 0 | 0 | |a Bonnes œuvres,Foi,Foi |
STC | 0 | 0 | |a Buenas obras,Fe,Fe |
STD | 0 | 0 | |a Buone opere,Fede,Fede |
STE | 0 | 0 | |a 信念,信念,信心,信德,信心,信德,善行,好行为 |
STF | 0 | 0 | |a 信念,信念,信心,信德,信心,信德,善行,好行為 |
STG | 0 | 0 | |a Boas obras,Fé,Fé |
STH | 0 | 0 | |a Вера (мотив),Вера,Добрые дела |
STI | 0 | 0 | |a Καλά έργα,Πίστη (μοτίβο),Πίστη |
SUB | |a BIB | ||
SYA | 0 | 0 | |a Ibrahim,Biblische Person,Abram,Biblische Person , Rhachab,Biblische Person,Rhaab,Biblische Person,Rachab,Biblische Person |
SYE | 0 | 0 | |a Glauben,Gottesglaube,Überzeugung |
SYG | 0 | 0 | |a Glauben,Gottesglaube,Überzeugung , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. |