La foi, les oeuvres et l'exemple d'Abraham et Raab dans Jc 2,14-26

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Keith, Pierre (Author)
Format: Print Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Lang 2008
In: Bible et Terre Sainte
Year: 2008, Pages: 313-331
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Jakobusbrief 2,14-26 / Faith / Good works
B Old Testament / New Testament
IxTheo Classification:HB Old Testament
HC New Testament
NBM Doctrine of Justification
Further subjects:B Abraham Biblical person
B Faith
B Bible. Jakobusbrief 2,14-16
B Rahab the Prostitute

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1536977926
003 DE-627
005 20220614103923.0
007 tu
008 160405s2008 xx ||||| 00| ||fre c
020 |a 9780820497204 
035 |a (DE-627)1536977926 
035 |a (DE-576)466977921 
035 |a (DE-599)BSZ466977921 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Keith, Pierre  |4 aut 
245 1 3 |a La foi, les oeuvres et l'exemple d'Abraham et Raab dans Jc 2,14-26 
264 1 |c 2008 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
600 0 7 |0 (DE-588)118500201  |0 (DE-627)694762245  |0 (DE-576)208837205  |a Abraham  |c Biblische Person  |2 gnd 
600 0 7 |0 (DE-588)119061910  |0 (DE-627)695686224  |0 (DE-576)211005134  |a Rahab  |c Biblische Person  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1069826235  |0 (DE-627)822830035  |0 (DE-576)429523467  |a Bibel  |p Jakobusbrief  |n 2,14-16  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4071867-0  |0 (DE-627)104707917  |0 (DE-576)209185139  |a Glaube  |2 gnd 
652 |a HB:HC:NBM 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)7639256-9  |0 (DE-627)702884685  |0 (DE-576)294396624  |a Bibel  |2 gnd  |p Jakobusbrief  |n 2,14-26 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4071867-0  |0 (DE-627)104707917  |0 (DE-576)209185139  |2 gnd  |a Glaube 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4128281-4  |0 (DE-627)105718491  |0 (DE-576)209600780  |2 gnd  |a Gute Werke 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 2 1 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 2 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Bible et Terre Sainte  |d New York : Lang, 2008  |g (2008), Seite 313-331  |h XIX, 553 S  |w (DE-627)546678432  |w (DE-576)277610125  |z 0820497207  |z 9780820497204  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2008  |g pages:313-331 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 20002014_20002016,20002014_20002026  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2916361626 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1536977926 
LOK |0 005 20160405152529 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixfe  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442052384  |a NBM 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059928010 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1536977926 
LOK |0 005 20190311222851 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)218172 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c 21/48A2882/KHP  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b UB-Tü  |9 00 
LOK |0 935   |a iFSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059928029 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1536977926 
LOK |0 005 20190311222851 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)218172 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b UB-Mz/Ev. Theol.  |9 00 
LOK |0 935   |a iFSA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Faith,Faith,Belief in God,Good works,Justification by works,Works of faith 
STB 0 0 |a Bonnes œuvres,Foi,Foi 
STC 0 0 |a Buenas obras,Fe,Fe 
STD 0 0 |a Buone opere,Fede,Fede 
STE 0 0 |a 信念,信念,信心,信德,信心,信德,善行,好行为 
STF 0 0 |a 信念,信念,信心,信德,信心,信德,善行,好行為 
STG 0 0 |a Boas obras,Fé,Fé 
STH 0 0 |a Вера (мотив),Вера,Добрые дела 
STI 0 0 |a Καλά έργα,Πίστη (μοτίβο),Πίστη 
SUB |a BIB 
SYA 0 0 |a Ibrahim,Biblische Person,Abram,Biblische Person , Rhachab,Biblische Person,Rhaab,Biblische Person,Rachab,Biblische Person 
SYE 0 0 |a Glauben,Gottesglaube,Überzeugung 
SYG 0 0 |a Glauben,Gottesglaube,Überzeugung , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.