Die Gemination des Qoph im Biblischen Hebräisch: zugleich Überlegungen zur Bestimmung auffälliger Formen der Verbalwurzel PQD

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Rose, Christian 1975- (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Bautz 2010
In: Hebräische Sprache und Altes Testament
Year: 2010, Pages: 83-124
Standardized Subjects / Keyword chains:B Hebrew language / Grammar
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Hebrew language

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1536946680
003 DE-627
005 20230710204326.0
007 tu
008 160405s2010 xx ||||| 00| ||ger c
020 |a 9783883095721 
035 |a (DE-627)1536946680 
035 |a (DE-576)466946686 
035 |a (DE-599)BSZ466946686 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)133681270  |0 (DE-627)550688129  |0 (DE-576)27659035X  |4 aut  |a Rose, Christian  |d 1975- 
109 |a Rose, Christian 1975-  |a Rose, C. 1975- 
245 1 4 |a Die Gemination des Qoph im Biblischen Hebräisch  |b zugleich Überlegungen zur Bestimmung auffälliger Formen der Verbalwurzel PQD 
264 1 |c 2010 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Bestimmung 
650 0 7 |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |a Hebräisch  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4021806-5  |0 (DE-627)106312081  |0 (DE-576)208940081  |2 gnd  |a Grammatik 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Hebräische Sprache und Altes Testament  |d Nordhausen : Bautz, 2010  |g (2010), Seite 83-124  |h 237 S.  |w (DE-627)632424257  |w (DE-576)340445955  |z 9783883095721  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2010  |g pages:83-124 
889 |w (DE-576)519878116 
889 |w (DE-627)1589878116 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2916328599 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1536946680 
LOK |0 005 20160405152255 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixfe  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3060097895 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1536946680 
LOK |0 005 20230710204326 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)236429 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT071034/REC  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b F 61  |9 00 
LOK |0 935   |a iFSA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Grammar,Grammar, Comparative and general,Grammar,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language 
STB 0 0 |a Grammaire,Hébreu 
STC 0 0 |a Gramática,Hebreo 
STD 0 0 |a Ebraico,Grammatica 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,语法 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,語法 
STG 0 0 |a Gramática,Hebraico 
STH 0 0 |a Грамматика,Иврит 
STI 0 0 |a Γραμματική,Εβραϊκή γλώσσα 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch 
SYG 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch