Das Verständnis von Zeit und Lebenszeit im Spiegel der Gegenwart und der biblischen Schriften
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Bautz
2010
|
In: |
Hebräische Sprache und Altes Testament
Year: 2010, Pages: 49-71 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Time
/ Concept of
/ Bible
|
IxTheo Classification: | HA Bible HB Old Testament VA Philosophy |
Further subjects: | B
Actualization
B Alttestamentliche Hermeneutik B Time |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1536946540 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220614103920.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2010 xx ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 9783883095721 | ||
035 | |a (DE-627)1536946540 | ||
035 | |a (DE-576)466946546 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466946546 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Liebers, Reinhold |4 aut | |
109 | |a Liebers, Reinhold | ||
245 | 1 | 4 | |a Das Verständnis von Zeit und Lebenszeit im Spiegel der Gegenwart und der biblischen Schriften |
264 | 1 | |c 2010 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Spiegelung | ||
601 | |a Gegenwart | ||
601 | |a Schrift | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4067461-7 |0 (DE-627)104297727 |0 (DE-576)20916994X |a Zeit |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4224604-0 |0 (DE-627)104985453 |0 (DE-576)210299436 |a Aktualisierung |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)7504535-7 |0 (DE-627)700207961 |0 (DE-576)253248566 |a Alttestamentliche Hermeneutik |2 gnd |
652 | |a HA:HB:VA | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4067461-7 |0 (DE-627)104297727 |0 (DE-576)20916994X |2 gnd |a Zeit |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4005248-5 |0 (DE-627)106382365 |0 (DE-576)208859918 |2 gnd |a Begriff |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Hebräische Sprache und Altes Testament |d Nordhausen : Bautz, 2010 |g (2010), Seite 49-71 |h 237 S. |w (DE-627)632424257 |w (DE-576)340445955 |z 9783883095721 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2010 |g pages:49-71 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2916328440 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1536946540 | ||
LOK | |0 005 20160405152254 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixfe |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053844 |a VA | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3060097879 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1536946540 | ||
LOK | |0 005 20190311225547 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)236427 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT071034/LSR |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b F 61 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iFSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Actualization,Bible,Concept of,Idea,Conception,Time,Time,Time in art |
STB | 0 | 0 | |a Actualisation,Concept,Terme,Terme,Temps,Temps,Temps (philosophie) |
STC | 0 | 0 | |a Actualización,Tempo,Tempo,Tiempo,Término,Concepto,Concepto |
STD | 0 | 0 | |a Attualizzazione,Concetto,Tempo,Tempo |
STE | 0 | 0 | |a 时间,时间,概念,现实化,实现化 |
STF | 0 | 0 | |a 時間,時間,概念,現實化,實現化 |
STG | 0 | 0 | |a Atualização,Tempo,Tempo,Termo,Conceito,Conceito |
STH | 0 | 0 | |a Время (мотив),Время,Обновление,Понятие |
STI | 0 | 0 | |a Έννοια,Επικαιροποίηση,Χρόνος (μοτίβο),Χρόνος |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a Zeitstruktur , Aktualisieren,Laufendhaltung,Evidenzhaltung |
SYG | 0 | 0 | |a Zeitstruktur , Konzept , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch |