The reception of the Bible in twelfth-century English prayer
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Clark
2006
|
In: |
What is it that the Scripture says?
Year: 2006, Pages: 166-182 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ Reception
/ England
/ Prayer
/ Liturgy
/ History 1100-1200
|
IxTheo Classification: | HA Bible KAE Church history 900-1300; high Middle Ages KBF British Isles RC Liturgy |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1536768057 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220614103846.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2006 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 9780567043535 | ||
035 | |a (DE-627)1536768057 | ||
035 | |a (DE-576)466768052 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466768052 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)123287553 |0 (DE-627)082463336 |0 (DE-576)162176740 |4 aut |a Mayr-Harting, Henry |d 1936- | |
109 | |a Mayr-Harting, Henry 1936- |a Harting, Henry Mayr- 1936- |a Harting, Henry M. 1936- |a Mayr-Harting, H. 1936- | ||
245 | 1 | 4 | |a The reception of the Bible in twelfth-century English prayer |
264 | 1 | |c 2006 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Mit 7 Abbildungen | ||
652 | |a HA:KAE:KBF:RC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4049716-1 |0 (DE-627)104675152 |0 (DE-576)209083182 |2 gnd |a Rezeption |
689 | 0 | 2 | |d g |0 (DE-588)4014770-8 |0 (DE-627)10466553X |0 (DE-576)208909346 |2 gnd |a England |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4019514-4 |0 (DE-627)106321137 |0 (DE-576)208929754 |2 gnd |a Gebet |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4036050-7 |0 (DE-627)106244558 |0 (DE-576)209016175 |2 gnd |a Liturgie |
689 | 0 | 5 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1100-1200 |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t What is it that the Scripture says? |d London : Clark, 2006 |g (2006), Seite 166-182 |h XXX, 331 S. |w (DE-627)523935137 |w (DE-576)260326011 |z 9780567043535 |z 0567043533 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2006 |g pages:166-182 |
935 | |a mteo | ||
936 | u | w | |j 2006 |h 166-182 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2916141022 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1536768057 | ||
LOK | |0 005 20160405150756 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixfe |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044888 |a KBF | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053062 |a RC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044462 |a KAE | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,England,England,England,England,England,England,England,Northern England,Eastern England,Southern England,Western England,Northwestern England,Northeastern England,Southeastern England,Liturgy,Liturgy,Prayer,Prayer,Praying,Prayers,Reception,Reception,Impact,Afterlife |
STB | 0 | 0 | |a Liturgie,Liturgie,Prière,Prière,Prière,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle |
STC | 0 | 0 | |a Liturgia,Liturgia,Oración,Oración,Oración,Recepción,Recepción |
STD | 0 | 0 | |a Liturgia,Liturgia,Preghiera <motivo>,Preghiera,Orazione,Orazione,Preghiera,Orazione (motivo),Orazione,Ricezione,Ricezione |
STE | 0 | 0 | |a 接受,接收,礼仪,礼仪,礼拜仪式,祷告,祷告,祈祷,祈祷 |
STF | 0 | 0 | |a 接受,接收,禮儀,禮儀,禮拜儀式,禱告,禱告,祈禱,祈禱 |
STG | 0 | 0 | |a Liturgia,Liturgia,Oração,Oração,Recepção,Recepção |
STH | 0 | 0 | |a Восприятие (мотив),Восприятие,Литургия (мотив),Литургия,Молитва (мотив),Молитва |
STI | 0 | 0 | |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Θεία Λειτουργία (μοτίβο),Θεία Λειτουργία,Προσευχή (μοτίβο),Προσευχή |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , England , Angleterre,Kingdom of England,Engeland,Inghilterra,Inglaterra , Beten,Gebete , Christentum,Christliche Liturgie |
TIM | |a 100011000101_100012001231 |b Geschichte 1100-1200 |