L' intertextualité dans la LXX de Zacharie 9-14
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
University Press ; Peters
2005
|
In: |
Interpreting translation
Year: 2005, Pages: 81-96 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Sacharja 9-14
/ Old Testament
/ Intertextuality
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Intertextuality
B Bible. Sacharja 9-14 B Lament B Ezekiel B Bible. Pentateuch |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1536720526 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220614103824.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2005 xx ||||| 00| ||fre c | ||
020 | |a 9058675114 | ||
035 | |a (DE-627)1536720526 | ||
035 | |a (DE-576)466720521 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466720521 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)105837561X |0 (DE-627)796803579 |0 (DE-576)169340287 |4 aut |a Dogniez, Cécile |d 1953- | |
109 | |a Dogniez, Cécile 1953- | ||
245 | 1 | 3 | |a L' intertextualité dans la LXX de Zacharie 9-14 |
264 | 1 | |c 2005 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4351166-1 |0 (DE-627)164144773 |0 (DE-576)211381802 |a Bibel |p Sacharja |n 9-14 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4016109-2 |0 (DE-627)106334182 |0 (DE-576)208914854 |a Bibel |p Ezechiel |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4045113-6 |0 (DE-627)106202839 |0 (DE-576)209063939 |a Bible. Pentateuch |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4114051-5 |0 (DE-627)105825018 |0 (DE-576)20948151X |a Intertextualität |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4163998-4 |0 (DE-627)105450707 |0 (DE-576)209885335 |a Klagelied |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4351166-1 |0 (DE-627)164144773 |0 (DE-576)211381802 |a Bibel |2 gnd |p Sacharja |n 9-14 |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4054582-9 |0 (DE-627)106162071 |0 (DE-576)209109483 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |g Septuaginta |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4114051-5 |0 (DE-627)105825018 |0 (DE-576)20948151X |2 gnd |a Intertextualität |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Interpreting translation |d Leuven : University Press ; Peters, 2005 |g (2005), Seite 81-96 |h XLIII, 512, [9] S. |w (DE-627)1622819268 |w (DE-576)250925907 |z 9058675114 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2005 |g pages:81-96 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 53000000_53999999,65009000_65014999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2916089624 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1536720526 | ||
LOK | |0 005 20160405150328 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixfe |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3059600546 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1536720526 | ||
LOK | |0 005 20190311214156 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)183492 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c UBW-003447/DZC |m p |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iFSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Intertextuality,Lament,Dirge |
STB | 0 | 0 | |a Intertextualité,Lamentation |
STC | 0 | 0 | |a Intertextualidad,Lamentación |
STD | 0 | 0 | |a Intertestualità,Lamentazione,Lamento,Lamento |
STE | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,哀歌,悲歌 |
STF | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,哀歌,悲歌 |
STG | 0 | 0 | |a Intertextualidade,Lamentação |
STH | 0 | 0 | |a Интертекст,Плач (пение) |
STI | 0 | 0 | |a Διακειμενικότητα,Θρήνος |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Bibel,Ezekiel,Buch Hesekiel,Ezechiel,Hesekiel,Ez,Ezek,Ezekiel (Buch der Bibel),Das Buch des Propheten Ezechiel,Ezechiel (Buch der Bibel),Yeḥezḳel,Sefer Yeḥezḳel,Le livre d'Ézéchiel,Bibel,Ézéchiel,Ézéchiel,יחזקאל,ספר יחזקאל |
SYG | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך |