Eis ti? "perché"?" (Mc 15,34)

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Mazzucco, Clementina (Author)
Format: Print Article
Language:Italian
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Franciscan Printing Press 2006
In: Grammatica intellectio Scripturae
Year: 2006, Pages: 205-216
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Markusevangelium 15,34 / Interrogative clause
IxTheo Classification:HC New Testament

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1536701866
003 DE-627
005 20230204192238.0
007 tu
008 160405s2006 xx ||||| 00| ||ita c
020 |a 9655160718 
035 |a (DE-627)1536701866 
035 |a (DE-576)466701861 
035 |a (DE-599)BSZ466701861 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ita 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1071720546  |0 (DE-627)826283691  |0 (DE-576)166261963  |4 aut  |a Mazzucco, Clementina 
109 |a Mazzucco, Clementina 
245 1 0 |a Eis ti? "perché"?" (Mc 15,34) 
264 1 |c 2006 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
652 |a HC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)1058582631  |0 (DE-627)797135820  |0 (DE-576)41473940X  |a Bibel  |2 gnd  |p Markusevangelium  |n 15,34 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4162135-9  |0 (DE-627)105464791  |0 (DE-576)209871296  |2 gnd  |a Interrogativsatz 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Grammatica intellectio Scripturae  |d Jerusalem : Franciscan Printing Press, 2006  |g (2006), Seite 205-216  |h XIII, 386 S.  |w (DE-627)1606547895  |w (DE-576)266457754  |z 9655160718  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2006  |g pages:205-216 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 02015034_02015034  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2916069658 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1536701866 
LOK |0 005 20160405150144 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixfe  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4264201705 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1536701866 
LOK |0 005 20230204192238 
LOK |0 008 230204||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a inau 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Interrogative clause 
STB 0 0 |a Phrase interrogative 
STC 0 0 |a Frase interrogativa 
STD 0 0 |a Frase interrogativa,Prposizione interogativa,Prposizione interogativa 
STE 0 0 |a 疑问句 
STF 0 0 |a 疑問句 
STG 0 0 |a Frase interrogativa 
STH 0 0 |a Вопросительное предложение 
STI 0 0 |a Ερωτηματική πρόταση 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Fragesatz