|
|
|
|
LEADER |
00000caa a22000002 4500 |
001 |
1536545090 |
003 |
DE-627 |
005 |
20220614103718.0 |
007 |
tu |
008 |
160405s2003 xx ||||| 00| ||spa c |
020 |
|
|
|a 8876531513
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1536545090
|
035 |
|
|
|a (DE-576)466545096
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ466545096
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a spa
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)1109822995
|0 (DE-627)864419171
|0 (DE-576)164640703
|4 aut
|a Zurro, Eduardo
|d 1934-2004
|
109 |
|
|
|a Zurro, Eduardo 1934-2004
|a Rodríguez, Eduardo Zurro 1934-2004
|a Zurro Rodríguez, Eduardo 1934-2004
|
245 |
1 |
0 |
|a Amor y filología
|b notas ocasionales al Cantar de los Cantares
|c Eduardo Zurro Rodríguez
|
264 |
|
1 |
|c 2003
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
652 |
|
|
|a HB
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4072593-5
|0 (DE-627)106094750
|0 (DE-576)209187549
|a Bibel
|2 gnd
|p Hoheslied
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4114413-2
|0 (DE-627)105822388
|0 (DE-576)209484403
|2 gnd
|a Liebeslyrik
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|t Palabra, prodigio, poesía
|d Roma : Editrice Pontificio Istituto Biblico ; Edilva per Huerto de Enseñanzas (ALAS), 2003
|g (2003), Seite 279-300
|h 378 S
|w (DE-627)374603723
|w (DE-576)109244621
|z 8876531513
|7 nnnm
|
773 |
1 |
8 |
|g year:2003
|g pages:279-300
|
935 |
|
|
|a mteo
|
936 |
u |
w |
|j 2003
|h 279-300
|
951 |
|
|
|a AR
|
BIB |
|
|
|a 1
|
BIR |
|
|
|a 49000000_49999999
|b biblesearch
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2915900051
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1536545090
|
LOK |
|
|
|0 005 20160405144704
|
LOK |
|
|
|0 008 160404||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a ixfe
|a ixmi
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044128
|a HB
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Love poetry,Love poem
|
STB |
0 |
0 |
|a Poésie amoureuse,Poèmes d'amour,Poèmes d'amour
|
STC |
0 |
0 |
|a Poesía de amor
|
STD |
0 |
0 |
|a Poesia d'amore
|
STE |
0 |
0 |
|a 情诗,情歌
|
STF |
0 |
0 |
|a 情詩,情歌
|
STG |
0 |
0 |
|a Poesia de amor
|
STH |
0 |
0 |
|a Любовная поэзия
|
STI |
0 |
0 |
|a Ερωτική ποίηση
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a Das Hohelied,Hohes Lied,Hoheslied,Lied der Lieder,Schirha-Schirim,Song of Songs,Song of Solomon,Hld,Cant,Cnt,Ct,Song,Sng,Canticum canticorum,Das Hohelied Salomos,Das Hohe Lied,Das Hohe Lied Salomon,Das hohe Lied von Salomo,Hohelied,Bibel,Hohelied,Le cantique des cantiques,Les Cantiques Salomon,El Cantar de los Cantares,Il Cantico dei cantici,Liber canticum canticorum,Das Lied der Lieder von Schelomo,Shir haShirim,Shir ha-schirim,Song of songs,Canticles,Cantar de cantares,שיר השירים , Liebesgedicht
|