"Die Tora redet wie in menschlicher Sprache": männliche Rede und weibliche Antwort in der Bibel und in der jüdischen Tradition

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Goodman-Thau, Eveline 1934- (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Schöningh 2006
In: "Gott bin ich, kein Mann"
Year: 2006, Pages: 226-236
Standardized Subjects / Keyword chains:B Relationship to God / Gender composition / Rabbinic Judaism
B Relationship to God / Gender composition / Bible
IxTheo Classification:BH Judaism
HA Bible
NBC Doctrine of God
NCF Sexual ethics

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 153652087X
003 DE-627
005 20220614103714.0
007 tu
008 160405s2006 xx ||||| 00| ||ger c
020 |a 350671385X 
035 |a (DE-627)153652087X 
035 |a (DE-576)466520875 
035 |a (DE-599)BSZ466520875 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)124604935  |0 (DE-627)363439307  |0 (DE-576)171463846  |4 aut  |a Goodman-Thau, Eveline  |d 1934- 
109 |a Goodman-Thau, Eveline 1934-  |a Thau, Eveline Goodman- 1934- 
245 1 5 |a "Die Tora redet wie in menschlicher Sprache"  |b männliche Rede und weibliche Antwort in der Bibel und in der jüdischen Tradition 
264 1 |c 2006 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Männlichkeit 
601 |a Weiblichkeit 
601 |a Antwort 
601 |a Tradition 
652 |a BH:HA:NBC:NCF 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4071965-0  |0 (DE-627)104221364  |0 (DE-576)209185449  |2 gnd  |a Gottesbeziehung 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4020548-4  |0 (DE-627)104106883  |0 (DE-576)208933824  |2 gnd  |a Geschlechterverhältnis 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4139772-1  |0 (DE-627)105632902  |0 (DE-576)209697199  |2 gnd  |a Rabbinismus 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4071965-0  |0 (DE-627)104221364  |0 (DE-576)209185449  |2 gnd  |a Gottesbeziehung 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4020548-4  |0 (DE-627)104106883  |0 (DE-576)208933824  |2 gnd  |a Geschlechterverhältnis 
689 1 2 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t "Gott bin ich, kein Mann"  |d Paderborn ; München ; Wien ; Zürich : Schöningh, 2006  |g (2006), Seite 226-236  |h 454 S  |w (DE-627)490251501  |w (DE-576)119433729  |z 350671385X  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2006  |g pages:226-236 
935 |a mteo 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2915873402 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 153652087X 
LOK |0 005 20160405144449 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixfe  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442043520  |a BH 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442051507  |a NBC 
LOK |0 936ln  |0 1442052961  |a NCF 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,Gender composition,Gender relationship,Man-woman-relationship,Woman-man-relationship,Male-female relationship,Female-male relationship,Man-woman relationships in literature,Man-woman relationships in art,Rabbinic Judaism,Relationship to God,Relationship to God,God,God 
STB 0 0 |a Rabbinisme,Rapport à Dieu,Relations hommes-femmes,Rapport des sexes,Relations hommes-femmes,Rapports entre les sexes,Rapports entre les sexes,Rapports entre les sexes (motif),Rapports entre les sexes 
STC 0 0 |a Rabinismo,Relaciones de género,Proporción entre los sexos,Relaciones de género,Relación con Dios 
STD 0 0 |a Rabbinismo,Ebraismo rabbinico,Ebraismo rabbinico,Rapporti tra i sessi,Rapporto statistico tra i sessi,Rapporti tra i sessi,Rapporto con Dio 
STE 0 0 |a 与神的关系,与上帝的关系,两性关系,性别比,两性关系,异性关系,性别构成,异性关系,拉比犹太教 
STF 0 0 |a 兩性關係,性別比,兩性關係,異性關係,性別構成,異性關係,拉比猶太教,與神的關係,與上帝的關係 
STG 0 0 |a Rabinismo,Relação com Deus,Relações de gênero,Proporção entre os sexos,Relações de gênero 
STH 0 0 |a Отношение с Богом,Отношения между мужчиной и женщиной (мотив),Соотношение мужчин и женщин,Отношения между мужчиной и женщиной,Раввинизм 
STI 0 0 |a Ραβινισμός,Σχέση με τον Θεό,Σχέση των φύλων <μοτίβο>,Αναλογία των φύλων (δημογραφία),Σχέση των φύλων,Σχέσεις μεταξύ των φύλων,Σχέσεις μεταξύ των φύλων (μοτίβο) 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Gottesverhältnis , Geschlechterverhältnis,Sexualindex,Sexualproportion,Geschlechtsrelation,Geschlechtsverteilung,Geschlechteranteil,Geschlechterverteilung,Frauenanteil,Männeranteil,Geschlechterbeziehung,Geschlechterverhältnisse,Geschlechterbeziehungen,Gender relationship , Rabbinische Theologie,Rabbinisches Judentum , Gottesverhältnis , Geschlechterverhältnis,Sexualindex,Sexualproportion,Geschlechtsrelation,Geschlechtsverteilung,Geschlechteranteil,Geschlechterverteilung,Frauenanteil,Männeranteil,Geschlechterbeziehung,Geschlechterverhältnisse,Geschlechterbeziehungen,Gender relationship , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel