"Testament" et "Talent": deux péricopes évangéliques de la liturgie de Jérusalem
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
CLV
2002
|
In: |
La liturgie, interprète de l'écriture ; 1: Les lectures bibliques pour les dimanches et fêtes : Conférences Saint-Serge, XLVIIIe Semaine d'Études Liturgiques ; Paris, 25 - 28 Juin 2002
Year: 2002, Pages: 163-171 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Johannesevangelium 13,16-18,1
/ Bible. Matthäusevangelium 24,1-26,2
/ Jerusalem
/ Liturgy
/ Scripture reading
|
IxTheo Classification: | HC New Testament KBL Near East and North Africa RC Liturgy |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1536496278 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220614103710.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2002 xx ||||| 00| ||fre c | ||
020 | |a 8873670075 | ||
035 | |a (DE-627)1536496278 | ||
035 | |a (DE-576)466496273 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466496273 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1037788397 |0 (DE-627)756252881 |0 (DE-576)16553088X |4 aut |a Janeras, Sebastià |d 1931- | |
109 | |a Janeras, Sebastià 1931- |a Janeras i Vilaró, Sebastià 1931- |a Vilaró, Sebastià Janeras i 1931- |a Janeras Vilaró, Sebastià 1931- | ||
245 | 1 | 0 | |a "Testament" et "Talent" |b deux péricopes évangéliques de la liturgie de Jérusalem |
264 | 1 | |c 2002 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
652 | |a HC:KBL:RC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)1069839701 |0 (DE-627)822842645 |0 (DE-576)429535139 |a Bibel |2 gnd |p Johannesevangelium |n 13,16-18,1 |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)1069988219 |0 (DE-627)823160351 |0 (DE-576)429665369 |a Bibel |2 gnd |p Matthäusevangelium |n 24,1-26,2 |
689 | 0 | 2 | |d g |0 (DE-588)4028586-8 |0 (DE-627)104653779 |0 (DE-576)208978097 |2 gnd |a Jerusalem |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4036050-7 |0 (DE-627)106244558 |0 (DE-576)209016175 |2 gnd |a Liturgie |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4196582-6 |0 (DE-627)105202843 |0 (DE-576)210108827 |2 gnd |a Schriftlesung |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t La liturgie, interprète de l'écriture ; 1: Les lectures bibliques pour les dimanches et fêtes : Conférences Saint-Serge, XLVIIIe Semaine d'Études Liturgiques ; Paris, 25 - 28 Juin 2002 |d Roma : CLV, 2002 |g (2002), Seite 163-171 |h 250 S |w (DE-627)1169358160 |w (DE-576)099358166 |z 8873670075 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2002 |g pages:163-171 |
935 | |a mteo | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 01024001_01026002,04013016_04018001 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2915847150 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1536496278 | ||
LOK | |0 005 20160405144242 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixko |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442048883 |a KBL | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053062 |a RC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Jerusalem,Jerusalem,Eastern Jerusalem,Liturgy,Liturgy,Scripture reading,Bible reading,Reading,Liturgy |
STB | 0 | 0 | |a Jérusalem,Lecture liturgique,Lecture biblique,Lecture biblique,Liturgie,Liturgie |
STC | 0 | 0 | |a Jerusalén,Lectura litúrgica,Liturgia,Liturgia |
STD | 0 | 0 | |a Gerusalemme,Lettura liturgica,Liturgia,Liturgia |
STE | 0 | 0 | |a 礼仪,礼仪,礼拜仪式,耶路撒冷,读经 |
STF | 0 | 0 | |a 禮儀,禮儀,禮拜儀式,耶路撒冷,讀經 |
STG | 0 | 0 | |a Jerusalém,Leitura litúrgica,Liturgia,Liturgia |
STH | 0 | 0 | |a Иерусалим (мотив),Литургия (мотив),Литургия,Чтение Писания |
STI | 0 | 0 | |a Ανάγνωση της Αγίας Γραφής,Θεία Λειτουργία (μοτίβο),Θεία Λειτουργία,Ιερουσαλήμ (μοτίβο) |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Aelia Capitolina,Hierosolyma,Hierusalem,Jeruschalajim,Jerūšālajīm,al- Jerūšālajīm,Ierusalim,Yerûšālayim,Yerushalayim,Gerusalemme,Erowsaġêm,Ūrušalīm,Jerusalén,Jeruzalem,Qudüs,Kudüs,al- Quds,al-Quds,Al- Quds As-̌Sǎrif̄,Elkuds,El-Ḳuds,el- Kudüs,Kudüs,Bait al-Maqdis,Bayt al-Maqdis,Beytülmakdis,Yerušalayim , Christentum,Christliche Liturgie , Liturgie,Liturgische Lesung |