Observations on the Verbless Clause in the Language of Neophyti I

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Butts, Aaron Michael (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill 2006
In: Aramaic studies
Year: 2006, Volume: 4, Issue: 1, Pages: 53-66
Standardized Subjects / Keyword chains:B Aramaic language / Targum
IxTheo Classification:TC Pre-Christian history ; Ancient Near East
Further subjects:B Syntax EXTRAPOSITION TRANSLATION TECHNIQUE VERBLESS CLAUSE NEOPHYTI TARGUM
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Parallel Edition:Non-electronic

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1536418854
003 DE-627
005 20220604112652.0
007 cr uuu---uuuuu
008 160405s2006 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1177/1477835106066035  |2 doi 
035 |a (DE-627)1536418854 
035 |a (DE-576)46641885X 
035 |a (DE-599)BSZ46641885X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1073551474  |0 (DE-627)829154310  |0 (DE-576)420607838  |4 aut  |a Butts, Aaron Michael 
109 |a Butts, Aaron Michael  |a Butts, Aaron M. 
245 1 0 |a Observations on the Verbless Clause in the Language of Neophyti I 
264 1 |c 2006 
300 |a Online-Ressource 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
650 4 |a Syntax  |x EXTRAPOSITION  |x TRANSLATION TECHNIQUE  |x VERBLESS CLAUSE  |x NEOPHYTI  |x TARGUM 
652 |a TC 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4085880-7  |0 (DE-627)106055844  |0 (DE-576)209232455  |2 gnd  |a Aramäisch 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4129718-0  |0 (DE-627)105707848  |0 (DE-576)209612851  |a Targum  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Aramaic studies  |d Leiden : Brill, 2003  |g 4(2006), 1, Seite 53-66  |h Online-Ressource  |w (DE-627)367392372  |w (DE-600)2115910-5  |w (DE-576)117638536  |x 1745-5227  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:4  |g year:2006  |g number:1  |g pages:53-66 
776 |i Erscheint auch als  |n Druckausgabe  |w (DE-627)1650436750  |k Non-Electronic 
856 4 0 |u http://dx.doi.org/10.1177/1477835106066035  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2915763070 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1536418854 
LOK |0 005 20170808153243 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a bril 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3959158580 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1536418854 
LOK |0 005 20220516083444 
LOK |0 008 210802||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www / FTH Z4-036 (Print)  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51260257250003333 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC03728095 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 936ln  |0 1442053569  |a TC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Aramaic language,Syntax,Sentence construction,Syntax,Targum,Old Testament 
STB 0 0 |a Araméen,Syntaxe 
STC 0 0 |a Arameo,Sintaxis 
STD 0 0 |a Arameo,Sintassi 
STE 0 0 |a 语法,句法 
STF 0 0 |a 亞拉姆語,語法,句法 
STG 0 0 |a Arameu,Sintaxe 
STH 0 0 |a Арамейский,Синтакс 
STI 0 0 |a Αραμαϊκή γλώσσα,Σύνταξη 
SUB |a BIB  |a REL 
SYE 0 0 |a Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre 
SYG 0 0 |a Targum,A.T.,Altes Testament,Übersetzung,Aramäisch,Bibel,Übersetzung,Aramäisch