Conflicting contexts: Old Testament reinterpretation and the multi-ethnic community in the Gospel of Mark
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Australian Theological Forum
2002
|
In: |
Prophecy and passion
Year: 2002, Pages: 190-208 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Old Testament
/ Reception
/ Mark
/ Ethnic identity
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament HC New Testament |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1536337110 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220614103612.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2002 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 1920691006 | ||
035 | |a (DE-627)1536337110 | ||
035 | |a (DE-576)466337116 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466337116 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Dyer, Keith D. |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Conflicting contexts |b Old Testament reinterpretation and the multi-ethnic community in the Gospel of Mark |c Keith Dyer |
264 | 1 | |c 2002 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Testament | ||
652 | |a HB:HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4049716-1 |0 (DE-627)104675152 |0 (DE-576)209083182 |2 gnd |a Rezeption |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4037658-8 |0 (DE-627)10623613X |0 (DE-576)209025816 |a Bibel |2 gnd |p Markusevangelium |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4153096-2 |0 (DE-627)104571128 |0 (DE-576)209800666 |2 gnd |a Ethnische Identität |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Prophecy and passion |b 1. publ. |d Adelaide : Australian Theological Forum, 2002 |g (2002), Seite 190-208 |h XIX, 427 S. |w (DE-627)1173808647 |w (DE-576)103808647 |z 1920691006 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2002 |g pages:190-208 |
935 | |a mteo | ||
936 | u | w | |j 2002 |h 190-208 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 02000000_02999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2915675120 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1536337110 | ||
LOK | |0 005 20160405142802 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixfe |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Ethnic identity,Ethnic identity,People,Identity,Nationality,Race awareness in art,Ethnicity in literature,Ethnicity in art,Reception,Reception,Impact,Afterlife |
STB | 0 | 0 | |a Identité ethnique,Identité ethnique,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle |
STC | 0 | 0 | |a Identidad étnica,Identidad étnica,Recepción,Recepción |
STD | 0 | 0 | |a Identità etnica,Identità etnica,Ricezione,Ricezione |
STE | 0 | 0 | |a 接受,接收,种族认同,种族身份 |
STF | 0 | 0 | |a 接受,接收,種族認同,種族身份 |
STG | 0 | 0 | |a Identidade étnica,Identidade étnica,Recepção,Recepção |
STH | 0 | 0 | |a Восприятие (мотив),Восприятие,Этническая идентичность (мотив),Этническая идентичность |
STI | 0 | 0 | |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Εθνοτική ταυτότητα (μοτίβο),Εθνοτική ταυτότητα |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Markusevangelium,Euangelion kata Markon,Mk,Marc,Mc,Das Evangelium nach Markus,Evangile selon Marc,Il Vangelo secondo Marco,Evangelium Secundum Marcum,Evangeli ya Marika,Aevangeli hi Marka,Svetoto evangelie ot Marka,Markusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Markus (Buch der Bibel),Evangile selon Marc (Buch der Bibel),Evangile de Marc (Buch der Bibel),Gospel of Mark (Buch der Bibel),Gospel according to Mark (Buch der Bibel),Vangelo secondo Marco (Buch der Bibel),Vangelo di Marco (Buch der Bibel),Marci Evangelium,Al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu,Marqus Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Marqus al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu , Rassische Identität,Gruppenidentität,Rassische Identität,Gruppenidentität,Rassisches Bewusstsein,Rassenidentität |