|
|
|
|
LEADER |
00000caa a22000002 4500 |
001 |
1536318086 |
003 |
DE-627 |
005 |
20220614103606.0 |
007 |
tu |
008 |
160405s2003 xx ||||| 00| ||spa c |
020 |
|
|
|a 9871007752
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1536318086
|
035 |
|
|
|a (DE-576)466318081
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ466318081
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a spa
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-627)1490584595
|0 (DE-576)420584595
|4 aut
|a Ranieri, Aldo Adrián
|
109 |
|
|
|a Ranieri, Aldo Adrián
|a Ranieri, Aldo A.
|
245 |
1 |
0 |
|a "Hijo mío, no reniegues de la enseñanza de tu madre!" (Prov 1,8b)
|b un ensayo a propósito de la equivalencia semántica en la traducción de palabras del hebreo al castellano
|c Aldo Adrián Ranieri
|
264 |
|
1 |
|c 2003
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
601 |
|
|
|a Proposition
|
652 |
|
|
|a HB
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4358416-0
|0 (DE-627)181293749
|0 (DE-576)211554634
|a Bibel
|2 gnd
|p Sprichwörter
|n 1-9
|
689 |
0 |
1 |
|d u
|0 (DE-588)1069760390
|0 (DE-627)822364417
|0 (DE-576)429441053
|a Bibel
|2 gnd
|p Deuteronomium
|n 32,1-18
|
689 |
0 |
2 |
|d u
|0 (DE-588)1069823759
|0 (DE-627)822827832
|0 (DE-576)429513321
|a Bibel
|2 gnd
|p Hosea
|n 8
|
689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4023922-6
|0 (DE-627)106301276
|0 (DE-576)208952055
|2 gnd
|a Hebräisch
|
689 |
0 |
4 |
|d s
|0 (DE-588)4054490-4
|0 (DE-627)104649615
|0 (DE-576)209109033
|2 gnd
|a Semantik
|
689 |
0 |
5 |
|d s
|0 (DE-588)4077640-2
|0 (DE-627)106079557
|0 (DE-576)20920589X
|2 gnd
|a Spanisch
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|t "Donde está el Espíritu, está la libertad"
|b 1. ed.
|d Buenos Aires : San Benito, 2003
|g (2003), Seite 193-219
|h 447 S.
|w (DE-627)1603092684
|w (DE-576)260392065
|z 9871007752
|7 nnnm
|
773 |
1 |
8 |
|g year:2003
|g pages:193-219
|
935 |
|
|
|a mteo
|
936 |
u |
w |
|j 2003
|h 193-219
|
951 |
|
|
|a AR
|
BIB |
|
|
|a 1
|
BIR |
|
|
|a 32032001_32032018,47001000_47009999,55008000_55008999
|b biblesearch
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 2915654247
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1536318086
|
LOK |
|
|
|0 005 20160405142614
|
LOK |
|
|
|0 008 160404||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a ixfe
|a ixmi
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044128
|a HB
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Semantics,Semasiology,Meaning theory,General semantics,Spanish language,Castilian language
|
STB |
0 |
0 |
|a Hébreu,Sémantique,Sémantique générale,espagnol
|
STC |
0 |
0 |
|a Español,Hebreo,Semántica
|
STD |
0 |
0 |
|a Ebraico,Sematica,Spagnolo
|
STE |
0 |
0 |
|a 希伯来语,希伯来文,语义学
|
STF |
0 |
0 |
|a 希伯來語,希伯來文,西班牙语会话手册,語義學
|
STG |
0 |
0 |
|a Espanhol,Hebraico,Semântica
|
STH |
0 |
0 |
|a Иврит,Испанский (язык),Семантика
|
STI |
0 |
0 |
|a Εβραϊκή γλώσσα,Ισπανική γλώσσα,Ισπανικά,Σημασιολογία
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Bedeutungslehre,Allgemeine Semantik,Allgemeinsemantik , Kastilisch,Spanische Sprache
|