"Hijo mío, no reniegues de la enseñanza de tu madre!" (Prov 1,8b): un ensayo a propósito de la equivalencia semántica en la traducción de palabras del hebreo al castellano

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Ranieri, Aldo Adrián (Author)
Format: Print Article
Language:Spanish
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: San Benito 2003
In: "Donde está el Espíritu, está la libertad"
Year: 2003, Pages: 193-219
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Sprichwörter 1-9 / Bible. Deuteronomium 32,1-18 / Bible. Hosea 8 / Hebrew language / Semantics / Spanish language
IxTheo Classification:HB Old Testament

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1536318086
003 DE-627
005 20220614103606.0
007 tu
008 160405s2003 xx ||||| 00| ||spa c
020 |a 9871007752 
035 |a (DE-627)1536318086 
035 |a (DE-576)466318081 
035 |a (DE-599)BSZ466318081 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a spa 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-627)1490584595  |0 (DE-576)420584595  |4 aut  |a Ranieri, Aldo Adrián 
109 |a Ranieri, Aldo Adrián  |a Ranieri, Aldo A. 
245 1 0 |a "Hijo mío, no reniegues de la enseñanza de tu madre!" (Prov 1,8b)  |b un ensayo a propósito de la equivalencia semántica en la traducción de palabras del hebreo al castellano  |c Aldo Adrián Ranieri 
264 1 |c 2003 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Proposition 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4358416-0  |0 (DE-627)181293749  |0 (DE-576)211554634  |a Bibel  |2 gnd  |p Sprichwörter  |n 1-9 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)1069760390  |0 (DE-627)822364417  |0 (DE-576)429441053  |a Bibel  |2 gnd  |p Deuteronomium  |n 32,1-18 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)1069823759  |0 (DE-627)822827832  |0 (DE-576)429513321  |a Bibel  |2 gnd  |p Hosea  |n 8 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4054490-4  |0 (DE-627)104649615  |0 (DE-576)209109033  |2 gnd  |a Semantik 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4077640-2  |0 (DE-627)106079557  |0 (DE-576)20920589X  |2 gnd  |a Spanisch 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t "Donde está el Espíritu, está la libertad"  |b 1. ed.  |d Buenos Aires : San Benito, 2003  |g (2003), Seite 193-219  |h 447 S.  |w (DE-627)1603092684  |w (DE-576)260392065  |z 9871007752  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2003  |g pages:193-219 
935 |a mteo 
936 u w |j 2003  |h 193-219 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 32032001_32032018,47001000_47009999,55008000_55008999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2915654247 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1536318086 
LOK |0 005 20160405142614 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixfe  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Semantics,Semasiology,Meaning theory,General semantics,Spanish language,Castilian language 
STB 0 0 |a Hébreu,Sémantique,Sémantique générale,espagnol 
STC 0 0 |a Español,Hebreo,Semántica 
STD 0 0 |a Ebraico,Sematica,Spagnolo 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,语义学 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,西班牙语会话手册,語義學 
STG 0 0 |a Espanhol,Hebraico,Semântica 
STH 0 0 |a Иврит,Испанский (язык),Семантика 
STI 0 0 |a Εβραϊκή γλώσσα,Ισπανική γλώσσα,Ισπανικά,Σημασιολογία 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Bedeutungslehre,Allgemeine Semantik,Allgemeinsemantik , Kastilisch,Spanische Sprache