Bildersprache und Relektüre am Beispiel von Joh 15,1-17
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Mohr Siebeck
2006
|
In: |
Imagery in the Gospel of John
Year: 2006, Pages: 139-156 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
New Testament
/ Journalistic editing
/ Literary criticism
|
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Bible. Johannesevangelium 15,1-17
B John B Metaphor |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1536170984 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220614103536.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2006 xx ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 9783161491160 | ||
035 | |a (DE-627)1536170984 | ||
035 | |a (DE-576)46617098X | ||
035 | |a (DE-599)BSZ46617098X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)11542489X |0 (DE-627)077244923 |0 (DE-576)16368572X |4 aut |a Zumstein, Jean |d 1944- | |
109 | |a Zumstein, Jean 1944- | ||
245 | 1 | 0 | |a Bildersprache und Relektüre am Beispiel von Joh 15,1-17 |
264 | 1 | |c 2006 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Bildersprache | ||
601 | |a Beispiel | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4745666-8 |0 (DE-627)369246306 |0 (DE-576)21598627X |a Bibel |p Johannesevangelium |n 15,1-17 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4028700-2 |0 (DE-627)106277561 |0 (DE-576)208978895 |a Bibel |p Johannesevangelium |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4745666-8 |0 (DE-627)369246306 |0 (DE-576)21598627X |a Bibel |p Johannesevangelium |n 15,1-17 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4038935-2 |0 (DE-627)106230239 |0 (DE-576)209032537 |a Metapher |2 gnd |
652 | |a HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4048879-2 |0 (DE-627)106189247 |0 (DE-576)209079614 |2 gnd |a Redaktion |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4135649-4 |0 (DE-627)104317655 |0 (DE-576)209662549 |2 gnd |a Literarkritik |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Imagery in the Gospel of John |d Tübingen : Mohr Siebeck, 2006 |g (2006), Seite 139-156 |h IX, 495 S. |w (DE-627)517818388 |w (DE-576)259354899 |z 9783161491160 |z 3161491165 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2006 |g pages:139-156 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |j 2006 |h 139-156 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 04000000_04999999,04015001_04015017 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2915496293 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1536170984 | ||
LOK | |0 005 20160405141254 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixko |a ixmi | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3059473528 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1536170984 | ||
LOK | |0 005 20230328093204 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)169707 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b FTH 206-S31 FREY |9 00 | ||
LOK | |0 8564 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/fovelg/UIB_alma21143589240003333 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Journalistic editing,Redaction,Bible,Literary criticism,Metaphor |
STB | 0 | 0 | |a Critique littéraire,Métaphore,Rédaction,Rédaction,Travail rédactionnel,Travail rédactionnel,Journaux |
STC | 0 | 0 | |a Crítica literaria,Metáfora,Redacción,Redacción,Periódicos |
STD | 0 | 0 | |a Critica letteraria,Metafora,Redazione,Redazione |
STE | 0 | 0 | |a 文学批判,文学评论,文学批评,编纂,编辑,编修,隐喻,暗喻 |
STF | 0 | 0 | |a 文學批判,文學評論,文學批評,編纂,編輯,編修,隱喻,暗喻 |
STG | 0 | 0 | |a Crítica literária,Metáfora,Redação,Redação |
STH | 0 | 0 | |a Литературная критика,Метафора,Редакция (журнализм),Редакция |
STI | 0 | 0 | |a Λογοτεχνική κριτική (Βιβλική εξήγηση),Μεταφορά,Σύνταξη (δημοσιογραφία),Σύνταξη |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Bildrede vom Fruchtbringen , Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā , Bildrede vom Fruchtbringen |
SYE | 0 | 0 | |a Metaphorik,Metaphern |
SYG | 0 | 0 | |a Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Bücherei u. Bildung,RedAktion , Bearbeitung,Redaktionsgeschichtliche Methode,Redaktionsgeschichte |