Trustworthy dreams?: about dreams and references to Scripture in 2 Maccabees 14-15, Josephus' "Antiquitates Judaicae" 11.302-347, and in the New Testament

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Koet, Bart J. 1955- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Peeters 2003
In: Persuasion and dissuasion in early Christianity, ancient Judaism, and Hellenism
Year: 2003, Pages: 87-107
Standardized Subjects / Keyword chains:B Old Testament / Intertextuality / New Testament
IxTheo Classification:HB Old Testament
HC New Testament
Further subjects:B Bible. Makkabäer 2. 15
B Dream
B Bible. Makkabäer 2. 14
B Josephus, Flavius (37-100)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1536127167
003 DE-627
005 20220604111953.0
007 tu
008 160405s2003 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 9042912804 
035 |a (DE-627)1536127167 
035 |a (DE-576)466127162 
035 |a (DE-599)BSZ466127162 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1030448183  |0 (DE-627)735277095  |0 (DE-576)172543185  |4 aut  |a Koet, Bart J.  |d 1955- 
109 |a Koet, Bart J. 1955-  |a Koet, Bart 1955-  |a Koet, Bartholomeus J. 1955-  |a Koet, Bartholomeus Johannes 1955-  |a Koet, B. 1955-  |a Koet, Bartholomeus 1955-  |a Koet, B. J. 1955- 
245 1 0 |a Trustworthy dreams?  |b about dreams and references to Scripture in 2 Maccabees 14-15, Josephus' "Antiquitates Judaicae" 11.302-347, and in the New Testament 
264 1 |c 2003 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
600 1 7 |0 (DE-588)118640003  |0 (DE-627)139743316  |0 (DE-576)16161311X  |a Josephus, Flavius  |d 37-100  |2 gnd 
601 |a Testament 
630 0 7 |0 (DE-588)1133551408  |0 (DE-627)889466033  |0 (DE-576)489480985  |a Bibel  |p Makkabäer  |n 2.  |n 14  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1133551424  |0 (DE-627)889466041  |0 (DE-576)489480969  |a Bibel  |p Makkabäer  |n 2.  |n 15  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4060747-1  |0 (DE-627)106138545  |0 (DE-576)20913643X  |a Traum  |2 gnd 
652 |a HB:HC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4114051-5  |0 (DE-627)105825018  |0 (DE-576)20948151X  |2 gnd  |a Intertextualität 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Persuasion and dissuasion in early Christianity, ancient Judaism, and Hellenism  |d Leuven ; Paris ; Dudley, Mass. : Peeters, 2003  |g (2003), Seite 87-107  |h 214 S  |w (DE-627)369257138  |w (DE-576)107311658  |z 9042912804  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2003  |g pages:87-107 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |j 2003  |h 87-107 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 70014000_70014999,70015000_70015999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2915449864 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1536127167 
LOK |0 005 20160405140852 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixko  |a ixmi 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 305926015X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1536127167 
LOK |0 005 20190311204410 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)146204 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT054154/KTB  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b F 86  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Dream,Dream,Dreams in art,Intertextuality 
STB 0 0 |a Intertextualité,Rêve,Rêve,Songe,Songe,Songe (motif),Songe 
STC 0 0 |a Intertextualidad,Sueño,Sueño 
STD 0 0 |a Intertestualità,Sogno,Sogno 
STE 0 0 |a 互文性,文本互涉,梦,梦 
STF 0 0 |a 互文性,文本互涉,夢,夢 
STG 0 0 |a Intertextualidade,Sonho,Sonho 
STH 0 0 |a Интертекст,Сон,Сон,Мечта,Сновидение,Мечта (мотив),Сновидение 
STI 0 0 |a Όνειρο (μοτίβο),Όνειρο,Διακειμενικότητα 
SUB |a BIB 
SYA 0 0 |a Josephus, Titus Flavius,37-100,Josephus,37-100,Josephus,Flavius,37-100,Josephus,Hebraeus,37-100,Josephus,Historicus,37-100,Josephus,Latinus,37-100,Josephus,Palaestinus,37-100,Josephus,Romanus,37-100,Joseph, Flave,37-100,Flave,Josephe,37-100,Flavien Josèphe,37-100,Flavij, Iosif,37-100,Flavio, Gioseffo,37-100,Flavio, Giuseppe,37-100,Flavius, Iosephus,37-100,Flavius Iosephus,37-100,Flavius, Joseph,37-100,Flavius, Josèphe,37-100,Flavius Josèphe,37-100,Flavius, Josephus,37-100,Flavius Josephus,37-100,Flavius,Josephus,37-100,Flavius Josephus Hebraeus,37-100,Flaṿiyus, Yosefus,37-100,Fławius, J.,37-100,Gioseffo, Flavio,37-100,Giuseppe, Flavio,37-100,Giuseppe,Flavio,37-100,Giuseppe,Storico Ebreo,37-100,Hovsepos,P'lavios,37-100,Ioseb,P'laviosi,37-100,Iōsēpos, Phlabios,37-100,Iosephus, Flavius,37-100,Iosephus,Flavius,37-100,Iosephus,Historicus,37-100,Josef,Syn Mattitʹjachu,37-100,Josefo, Flavio,37-100,Joseph ben Mathitjahu,37-100,Josèphe, Flavien,37-100,Josèphe, Flavius,37-100,Josèphe,le Juif,37-100,Josephos,37-100,Josephos, Flavius,37-100,Josephos,Flavius,37-100,Josif,Flavij,37-100,Josippus,37-100,Josepus, Flavius,37-100,Phlabios, Iōsēpos,37-100,Yosef ben Matityahu,37-100,Yosef Ben Matityahu,37-100,Yosef ben Matityahu,ha-Kohen,37-100,Yôsēf Ben-Mattityāhû,37-100,Yosefus,Flaṿyus,37-100,Yosefus, Ṭiṭus Flaṿius,37-100,Yosefus, Ṭiṭus Flaṿyus,37-100 
SYE 0 0 |a Dream 
SYG 0 0 |a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel