Proclaiming good news in hard times: reflections on evangelism and the Bible
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Australian Theological Forum
2002
|
In: |
Prophecy and passion
Year: 2002, Pages: 273-299 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Mission (international law
/ Contextual theology
/ Bible
|
IxTheo Classification: | FD Contextual theology HA Bible RJ Mission; missiology |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1535936967 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220614103438.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2002 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 1920691006 | ||
035 | |a (DE-627)1535936967 | ||
035 | |a (DE-576)465936962 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ465936962 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1082757241 |0 (DE-627)847773191 |0 (DE-576)167440853 |4 aut |a Myers, Ched | |
109 | |a Myers, Ched | ||
245 | 1 | 0 | |a Proclaiming good news in hard times |b reflections on evangelism and the Bible |
264 | 1 | |c 2002 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Evangeliar | ||
652 | |a FD:HA:RJ | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4039567-4 |0 (DE-627)106227602 |0 (DE-576)20903551X |2 gnd |a Mission |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4204798-5 |0 (DE-627)105140627 |0 (DE-576)210164611 |2 gnd |a Kontextuelle Theologie |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Prophecy and passion |b 1. publ. |d Adelaide : Australian Theological Forum, 2002 |g (2002), Seite 273-299 |h XIX, 427 S. |w (DE-627)1173808647 |w (DE-576)103808647 |z 1920691006 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2002 |g pages:273-299 |
935 | |a mteo | ||
936 | u | w | |j 2002 |h 273-299 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2915249857 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1535936967 | ||
LOK | |0 005 20160405135201 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixfe |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053240 |a RJ | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044071 |a FD | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Contextual theology,Mission (international law,Mission,Mission,Christianity,World mission |
STB | 0 | 0 | |a Mission,Mission,Mission,Théologie contextuelle |
STC | 0 | 0 | |a Misión,Misión,Misión,Teología contextual |
STD | 0 | 0 | |a Missione,Missione,Missione,Teologia contestuale |
STE | 0 | 0 | |a 处境神学,场合神学,宣教,宣教,传教,宣教使命,传教,宣教使命 |
STF | 0 | 0 | |a 宣教,宣教,傳教,宣教使命,傳教,宣教使命,處境神學,場合神學 |
STG | 0 | 0 | |a Missão,Missão,Missão,Teologia contextual |
STH | 0 | 0 | |a Контекстуальное богословие,Миссия (международное право),Миссия (мотив),Миссия |
STI | 0 | 0 | |a Αποστολή (Διεθνές δίκαιο),Ιεραποστολή (μοτίβο),Ιεραποστολή,Συμφραστική θεολογία |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Diplomatische Mission,Christentum,Christliche Mission,Heidenmission,Weltmission,Missionierung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch |