Les obstacles mis à la mission de Paul par le Seigneur Jésus et le Saint-Esprit d'après les leçons du Codex de Bèze

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Rius-Camps, Josep 1933- (Author)
Format: Print Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Éditions du Zèbre 2003
In: The New Testament text in early Christianity
Year: 2003, Pages: 263-274
Standardized Subjects / Keyword chains:B New Testament / Textual criticism
IxTheo Classification:HC New Testament
Further subjects:B Paul Apostle
B Codex Bezae Cantabrigiensis
B Acts of the Apostles
B Mission (international law

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1535835907
003 DE-627
005 20220604111407.0
007 tu
008 160405s2003 xx ||||| 00| ||fre c
020 |a 2940351007 
035 |a (DE-627)1535835907 
035 |a (DE-576)465835902 
035 |a (DE-599)BSZ465835902 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)144025434  |0 (DE-627)704679124  |0 (DE-576)167555294  |4 aut  |a Rius-Camps, Josep  |d 1933- 
109 |a Rius-Camps, Josep 1933-  |a Camps, Josep R.- 1933-  |a Rius i Camps, Josep 1933-  |a Rius-Camps, J. 1933-  |a Ruis-Camps, Josep 1933-  |a Camps, Josep Rius- 1933- 
245 1 4 |a Les obstacles mis à la mission de Paul par le Seigneur Jésus et le Saint-Esprit d'après les leçons du Codex de Bèze 
264 1 |c 2003 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
600 0 7 |0 (DE-588)118641549  |0 (DE-627)135580552  |0 (DE-576)209200332  |a Paulus  |c Apostel, Heiliger  |2 gnd 
601 |a Mission 
630 0 7 |0 (DE-588)4129470-1  |0 (DE-627)105709654  |0 (DE-576)20961076X  |a Bibel  |p Apostelgeschichte  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4148191-4  |0 (DE-627)104196661  |0 (DE-576)209762586  |a Codex Bezae Cantabrigiensis  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4039567-4  |0 (DE-627)106227602  |0 (DE-576)20903551X  |a Mission  |2 gnd 
652 |a HC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4059657-6  |0 (DE-627)104174838  |0 (DE-576)209131551  |2 gnd  |a Textkritik 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t The New Testament text in early Christianity  |d Lausanne : Éditions du Zèbre, 2003  |g (2003), Seite 263-274  |h 412 S.  |w (DE-627)1612346901  |w (DE-576)112195547  |z 2940351007  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2003  |g pages:263-274 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 05000000_05999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2915143439 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1535835907 
LOK |0 005 20160405134301 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixko  |a ixmi 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059288275 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1535835907 
LOK |0 005 20190311204840 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)149122 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT054572/RSCJ  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b F 86  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Codex Bezae Cantabrigiensis,Bèze, Théodore,D,Mission (international law,Mission,Mission,Christianity,World mission,Textual criticism,Text criticism 
STB 0 0 |a Critique textuelle,Mission,Mission,Mission 
STC 0 0 |a Crítica textual,Misión,Misión,Misión 
STD 0 0 |a Critica testuale,Missione,Missione,Missione 
STE 0 0 |a 宣教,宣教,传教,宣教使命,传教,宣教使命,文本批判,文本校勘 
STF 0 0 |a 宣教,宣教,傳教,宣教使命,傳教,宣教使命,文本批判,文本校勘 
STG 0 0 |a Crítica textual,Missão,Missão,Missão 
STH 0 0 |a Миссия (международное право),Миссия (мотив),Миссия,Текстовая критика 
STI 0 0 |a Αποστολή (Διεθνές δίκαιο),Ιεραποστολή (μοτίβο),Ιεραποστολή,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική 
SUB |a BIB 
SYA 0 0 |a Paulus,Apostolus, Heiliger,Paulus,Apostolos, Heiliger,Paulus,Apostolus,Paulus,von Tarsus, Apostel, Heiliger,Paulus,Sardensis, Apostel, Heiliger,Paulus,von Tarsos, Apostel, Heiliger,Paulus,Theologe, Apostel, Heiliger,Paulus,Apostolus, Sanctus,Paulus,Divus, Apostel, Heiliger,Paul,Apostle, Saint,Paul,Apôtre, Saint,Paullus,Apostel, Heiliger,Paulos,Apostel, Heiliger,Pavel,Apostel, Heiliger,Pawel,Apostel, Heiliger,Pablo,Apostel, Heiliger,Paolo,di Tarso, Apostel, Heiliger,Phòil,Apostel, Heiliger,Pól,Apostel, Heiliger,Paavalin,Apostel, Heiliger,Saulus,Apostel, Heiliger,Šāû́l,Apostel, Heiliger,Saulus,von Tarsus, Apostel, Heiliger,Paulus,von Tarsus,Paulus,Biblische Person,Saulus,von Tarsus,Saulus,Paavali,Apostel, Heiliger 
SYD 0 0 |a Acta Apostolorum,Actus Apostolorum,Actus Apostulorum,Apg,Acts,Act,Atti,Ac,Hch,He,Apostelgeschichte,D'Aposchtelgschicht,Actus apostolorum,Apostol,Actes des Apôtres,Histoire des Apôtres,Acts of the Apostles,Aʿmāl-i ḥawārīyān,Aʿmāl-i rasūlān,Aʿmāl ar-rusul,Die Geschichten der Apostel,Handelingen der Apostelen,Galadjetra tai Apostel,Acts,Die Taten der Abgesandten,اعمال حواریان,اعمال رسولان , Handschrift,MS Nn.2.41,Bezae Codex Cantabrigiensis,Codex Theodori Bezae 
SYE 0 0 |a Diplomatische Mission,Christentum,Christliche Mission,Heidenmission,Weltmission,Missionierung 
SYG 0 0 |a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament