The syntax of the biblical documents from the Judean Desert as reflected in a comparison of multiple copies of biblical texts
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
2000
|
In: |
Diggers at the well
Year: 2000, Pages: 94-109 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hebrew language
/ Syntax
/ Dead Sea scrolls, Qumran Scrolls
/ Old Testament
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament HD Early Judaism |
Parallel Edition: | Non-electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1535716274 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220614103246.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2000 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 9004120025 | ||
035 | |a (DE-627)1535716274 | ||
035 | |a (DE-576)46571627X | ||
035 | |a (DE-599)BSZ46571627X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-627)1490582851 |0 (DE-576)420582851 |4 aut |a Fassberg, Steven Ellis | |
109 | |a Fassberg, Steven Ellis |a Fassberg, Steven E. | ||
245 | 1 | 4 | |a The syntax of the biblical documents from the Judean Desert as reflected in a comparison of multiple copies of biblical texts |c S.E. Fassberg |
264 | 1 | |c 2000 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Multiple | ||
652 | |a HB:HD | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4058779-4 |0 (DE-627)106145924 |0 (DE-576)209127929 |2 gnd |a Syntax |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4048098-7 |0 (DE-627)10619237X |0 (DE-576)209076054 |a Dead Sea scrolls |2 gnd |t Qumrantexte |
689 | 0 | 3 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Diggers at the well |d Leiden : Brill, 2000 |g (2000), Seite 94-109 |h X, 307 S. |w (DE-627)318768178 |w (DE-576)088189589 |z 9004120025 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2000 |g pages:94-109 |
776 | |i Erscheint auch als |n Druckausgabe |w (DE-627)1589233050 |k Non-Electronic | ||
935 | |a mteo | ||
936 | u | w | |j 2000 |h 94-109 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2915016216 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1535716274 | ||
LOK | |0 005 20160405133157 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixko |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044160 |a HD | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Syntax,Sentence construction,Syntax |
STB | 0 | 0 | |a Hébreu,Syntaxe |
STC | 0 | 0 | |a Hebreo,Sintaxis |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Sintassi |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,语法,句法 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,語法,句法 |
STG | 0 | 0 | |a Hebraico,Sintaxe |
STH | 0 | 0 | |a Иврит,Синтакс |
STI | 0 | 0 | |a Εβραϊκή γλώσσα,Σύνταξη |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך |