Explorer hermeneutics, or fat damper and sweetened tea

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Boer, Roland 1961- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Society of Biblical Literature 2001
In: A vanishing mediator?
Year: 1999, Pages: 71-95
Standardized Subjects / Keyword chains:B Australia / Colonialism / Hermeneutics / Bible
IxTheo Classification:FD Contextual theology
HA Bible
KBS Australia; Oceania

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1535591684
003 DE-627
005 20220614103120.0
007 tu
008 160405s2001 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1535591684 
035 |a (DE-576)46559168X 
035 |a (DE-599)BSZ46559168X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)140664866  |0 (DE-627)620877758  |0 (DE-576)175927022  |4 aut  |a Boer, Roland  |d 1961- 
109 |a Boer, Roland 1961-  |a Boer, R. 1961- 
245 1 0 |a Explorer hermeneutics, or fat damper and sweetened tea 
264 1 |c 2001 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Hermeneutik 
652 |a FD:HA:KBS 
689 0 0 |d g  |0 (DE-588)4003900-6  |0 (DE-627)106388347  |0 (DE-576)208853154  |2 gnd  |a Australien 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4073624-6  |0 (DE-627)106091999  |0 (DE-576)209190973  |2 gnd  |a Kolonialismus 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t A vanishing mediator?  |d Atlanta, Ga. : Society of Biblical Literature, 2001  |g (1999/2001), Seite 71-95  |h 214 S.  |w (DE-627)1167270711  |w (DE-576)097270717  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:1999/2001  |g pages:71-95 
935 |a mteo 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2933358999 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1535591684 
LOK |0 005 20160715103708 
LOK |0 008 160715||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Zk 306-88  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2914884044 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1535591684 
LOK |0 005 20160405132014 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442049359  |a KBS 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442044071  |a FD 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Hermeneutik 
STA 0 0 |a Australia,Australia,Australia,Southwestern Australia,Southeastern Australia,Bible,Colonialism,Colonialism,Hermeneutics 
STB 0 0 |a Colonisation,Colonisation,Colonialisme,Colonialisme,Colonialisme (idée politique),Colonialisme (motif),Colonialisme,Herméneutique 
STC 0 0 |a Colonialismo,Colonialismo,Hermenéutica 
STD 0 0 |a Colonialismo,Colonialismo,Ermeneutica 
STE 0 0 |a 殖民主义,殖民主义,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 殖民主義,殖民主義,詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Colonialismo,Colonialismo,Hermenêutica 
STH 0 0 |a Герменевтика,Колониализм (мотив),Колониализм 
STI 0 0 |a Αποικιοκρατία (μοτίβο),Αποικιοκρατία,Ερμηνευτική 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Australien,Australien , Neuholland,Australia,Commonwealth of Australia,Australischer Bund,Australie , Kolonialbestrebungen,Kolonialpolitik,Kolonialisierung , Auslegung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch 
TIM |a 100019010101_100020241231  |b 1901 - 2024