Syrohexaplarische und proto-syrohexaplarische Zitate in syrischen Quellen außer den individuellen Exemplaren des syrohexaplarischen Psalters

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Jenner, Konrad Dirk 1941- (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Vandenhoeck u. Ruprecht 2000
In: Der Septuaginta-Psalter und seine Tochterübersetzungen
Year: 2000, Pages: 147-173
Standardized Subjects / Keyword chains:B Psalms / Syrohexapla / Reception / Syriac Church Fathers
IxTheo Classification:HB Old Testament
KBL Near East and North Africa
Further subjects:B Bible. Altes Testament Septuaginta
B Peshitta
B Psalter
B Bible. Altes Testament Hexapla

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1535588411
003 DE-627
005 20220614103118.0
007 tu
008 160405s2000 xx ||||| 00| ||ger c
020 |a 3525825021 
035 |a (DE-627)1535588411 
035 |a (DE-576)465588417 
035 |a (DE-599)BSZ465588417 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)131934791  |0 (DE-627)516182056  |0 (DE-576)17472490X  |4 aut  |a Jenner, Konrad Dirk  |d 1941- 
109 |a Jenner, Konrad Dirk 1941-  |a Jenner, K. D. 1941- 
245 1 0 |a Syrohexaplarische und proto-syrohexaplarische Zitate in syrischen Quellen außer den individuellen Exemplaren des syrohexaplarischen Psalters 
264 1 |c 2000 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Syrisch 
601 |a Exemplar 
630 0 7 |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |p Altes Testament  |g Septuaginta  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4132697-0  |0 (DE-627)105685739  |0 (DE-576)209637757  |a Peschitta  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4159810-6  |0 (DE-627)105482447  |0 (DE-576)209852992  |a Bibel  |p Altes Testament  |g Hexapla  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4176114-5  |0 (DE-627)105358967  |0 (DE-576)209968443  |a Psalter  |2 gnd 
652 |a HB:KBL 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4047632-7  |0 (DE-627)106193988  |0 (DE-576)20907423X  |a Bibel  |2 gnd  |p Psalmen 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4184266-2  |0 (DE-627)105296384  |0 (DE-576)21002447X  |a Syrohexapla  |2 gnd 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4049716-1  |0 (DE-627)104675152  |0 (DE-576)209083182  |2 gnd  |a Rezeption 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4184265-0  |0 (DE-627)104492570  |0 (DE-576)210024461  |2 gnd  |a Syrische Kirchenväter 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Der Septuaginta-Psalter und seine Tochterübersetzungen  |d Göttingen : Vandenhoeck und Ruprecht, 2000  |g (2000), Seite 147-173  |h 415 S  |w (DE-627)271456744  |w (DE-576)084629878  |z 3525825021  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2000  |g pages:147-173 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 46000000_46999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2914880618 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1535588411 
LOK |0 005 20160405131956 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixko  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442048883  |a KBL 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 305900224X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1535588411 
LOK |0 005 20211118134130 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)117571 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT045915/JRK  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b G 41  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Peshitta,Psalter,Psalm manuscript,Psalms,Reception,Reception,Impact,Afterlife,Syriac Church Fathers,Syrohexapla,Origenes,Syro-Hexapla 
STB 0 0 |a Psautier,Pères syriaques,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle 
STC 0 0 |a Padres de la Iglesia siríacos,Recepción,Recepción,Salterio 
STD 0 0 |a Padri della Chiesa siriaci,Ricezione,Ricezione,Salterio 
STE 0 0 |a 叙利亚教父,接受,接收,诗篇,圣咏集 
STF 0 0 |a 接受,接收,敍利亞教父,詩篇,聖詠集 
STG 0 0 |a Padres da Igreja siríacos,Recepção,Recepção,Saltério 
STH 0 0 |a Восприятие (мотив),Восприятие,Псалтырь,Сирийские отцы церкви 
STI 0 0 |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Σύροι Πατέρες της Εκκλησίας,Ψαλτήριον,Ψαλτήρι,Ψαλτήριο 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Pešiṭtā,Peshitta,Peschito,Die Einfache , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך 
SYE 0 0 |a Handschrift,Salterio di Federico II.,Psalter Friedrichs II.,Libro dei Salmi die Federico II.,Psalter,Hs. 24,Freiburg im Breisgau,Kristinapsalteret,Kristina Psalter,Christina Psalter,Mosaner Psalter-Fragment,Psalterium latinum Hierosolymitanum,Sinaikloster,Bibliothek,Cod. slav. 5,Mudil-Codex,Mudil-Kodex,al-Mudil-Codex,al-Mudil-Kodex , Handschrift,Psalmenhandschrift,Psalterium 
SYG 0 0 |a Psalmen,Psalterium,Psalmen Werk,Bible,Psalms,Ps,Psa,Sal,Sl,Tehilim,Thilim,Thiliym,Liber psalmorum (Buch der Bibel),Die Psalmen,Psalms,Il Cudisch Dils Psalms,Psalter,Book of psalms,Les Psaumes,Les Pseaumes,Les Psaumes de David,Die Psalmen Davids,Psalmi,Salmi,Psaltiri,Psaltirʹ,Sefer Tehilim,Psalterium Sinaiticum,תהילים,ספר תהילים , Syrohexaplaris , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung