La paternità di Dio: linee di sviluppo dall'Antico al Nuovo Testamento

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Niccacci, Alviero 1940-2018 (Author)
Format: Print Article
Language:Italian
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: EDB 2000
In: Mysterium regni ministerium verbi (Mc 4,11; At 6,4)
Year: 2000, Pages: 247-271
Standardized Subjects / Keyword chains:B God Father / Bible
IxTheo Classification:HA Bible
NBC Doctrine of God
Further subjects:B Idea of God
B Father

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1535485787
003 DE-627
005 20220614103025.0
007 tu
008 160405s2000 xx ||||| 00| ||ita c
020 |a 8810302265 
035 |a (DE-627)1535485787 
035 |a (DE-576)465485782 
035 |a (DE-599)BSZ465485782 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ita 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1021226823  |0 (DE-627)689761392  |0 (DE-576)162375123  |4 aut  |a Niccacci, Alviero  |d 1940-2018 
109 |a Niccacci, Alviero 1940-2018  |a Niccacci, A. 1940-2018 
245 1 3 |a La paternità di Dio  |b linee di sviluppo dall'Antico al Nuovo Testamento 
264 1 |c 2000 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
650 0 7 |0 (DE-588)4062386-5  |0 (DE-627)106132164  |0 (DE-576)209143967  |a Vater  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4125333-4  |0 (DE-627)105741027  |0 (DE-576)209575727  |a Gottesvorstellung  |2 gnd 
652 |a HA:NBC 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4157942-2  |0 (DE-627)104442573  |0 (DE-576)209838299  |2 gnd  |a Gott Vater 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Mysterium regni ministerium verbi (Mc 4,11; At 6,4)  |d Bologna : EDB, 2000  |g (2000), Seite 247-271  |h 825 S.  |w (DE-627)1628852925  |w (DE-576)100637892  |z 8810302265  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2000  |g pages:247-271 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2914771827 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1535485787 
LOK |0 005 20160405131014 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixfe  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442051507  |a NBC 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059141479 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1535485787 
LOK |0 005 20230218201411 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)133396 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH 206-F81 FUSC  |9 00 
LOK |0 8564   |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma21145905000003333 
LOK |0 935   |a iFSA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Father,Father,Fathers in art,God Father,Idea of God,God,God,God 
STB 0 0 |a Dieu le Père,Image de Dieu,Image de Dieu,Père,Père 
STC 0 0 |a Concepto de Dios,Concepto de Dios,Dios Padre,Padre,Padre 
STD 0 0 |a Dio Padre,Immagine di Dio,Immagine di Dio,Padre,Padre 
STE 0 0 |a 圣父,父,父,父亲,父亲,神的概念,上帝的概念 
STF 0 0 |a 父,父,父親,父親,神的概念,上帝的概念,聖父 
STG 0 0 |a Conceito de Deus,Conceito de Deus,Deus Pai,Pai,Pai 
STH 0 0 |a Бог-отец,Отец (мотив),Отец,Представление Бога (мотив),Представление Бога 
STI 0 0 |a Εικόνα του Θεού (μοτίβο),Εικόνα του Θεού,Θεός Πατέρας,Πατέρας (μοτίβο),Πατέρας 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Vaterrolle,Vaterbild,Väter , Gottesbegriff,Gottesgedanke,Gottesidee,Gotteskonzept,Gottesbild,Götterbild,Gott 
SYG 0 0 |a Gottvater , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel