Quotations from Isaiah and Matthew's christology (Mt 1,23 and 4,15-16)

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Weren, Wilhelmus Johannes Cornelis 1946- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Leuven University Press ; Peeters 1997
In: Studies in the book of Isaiah
Year: 1997, Pages: 447-465
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Matthäusevangelium 1,23 / Intertextuality
B Bible. Matthäusevangelium 1,23 / Bible. Matthäusevangelium 4,15-16 / Bible. Jesaja 7,14 / Bible. Jesaja 8,23b-9,1
B Old Testament / Intertextuality / New Testament
IxTheo Classification:HB Old Testament
HC New Testament
Further subjects:B Bible. Jesaja 8,23-9,1
B Bible. Matthäusevangelium 4,15-16
B Bible. Jesaja 7,14
B Bible. Matthäusevangelium 1,23

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1535457910
003 DE-627
005 20240419204246.0
007 tu
008 160405s1997 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 9068319264 
035 |a (DE-627)1535457910 
035 |a (DE-576)465457916 
035 |a (DE-599)BSZ465457916 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)152072314  |0 (DE-627)704693909  |0 (DE-576)354626086  |4 aut  |a Weren, Wilhelmus Johannes Cornelis  |d 1946- 
109 |a Weren, Wilhelmus Johannes Cornelis 1946-  |a Weren, Wilhelmus J. C. 1946-  |a Weren, Wim J. C. 1946-  |a Weren, Wim 1946-  |a Weren, Wim J.C. 1946- 
245 1 0 |a Quotations from Isaiah and Matthew's christology (Mt 1,23 and 4,15-16) 
264 1 |c 1997 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Christologie 
630 0 7 |0 (DE-588)4425301-1  |0 (DE-627)216319714  |0 (DE-576)212312901  |a Bibel  |p Jesaja  |n 7,14  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1069836931  |0 (DE-627)822840022  |0 (DE-576)429525478  |a Bibel  |p Jesaja  |n 8,23-9,1  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1069989851  |0 (DE-627)823161811  |0 (DE-576)42967077X  |a Bibel  |p Matthäusevangelium  |n 4,15-16  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)106993271X  |0 (DE-627)823041964  |0 (DE-576)429617712  |a Bibel  |p Matthäusevangelium  |n 1,23  |2 gnd 
652 |a HB:HC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)106993271X  |0 (DE-627)823041964  |0 (DE-576)429617712  |a Bibel  |2 gnd  |p Matthäusevangelium  |n 1,23 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4114051-5  |0 (DE-627)105825018  |0 (DE-576)20948151X  |2 gnd  |a Intertextualität 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)106993271X  |0 (DE-627)823041964  |0 (DE-576)429617712  |a Bibel  |2 gnd  |p Matthäusevangelium  |n 1,23 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)1069989851  |0 (DE-627)823161811  |0 (DE-576)42967077X  |a Bibel  |2 gnd  |p Matthäusevangelium  |n 4,15-16 
689 1 2 |d u  |0 (DE-588)4425301-1  |0 (DE-627)216319714  |0 (DE-576)212312901  |a Bibel  |2 gnd  |p Jesaja  |n 7,14 
689 1 3 |d u  |0 (DE-588)1069836966  |0 (DE-627)822840170  |0 (DE-576)429525443  |a Bibel  |2 gnd  |p Jesaja  |n 8,23b-9,1 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4114051-5  |0 (DE-627)105825018  |0 (DE-576)20948151X  |2 gnd  |a Intertextualität 
689 2 2 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 2 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Studies in the book of Isaiah  |d Leuven : Leuven University Press ; Peeters, 1997  |g (1997), Seite 447-465  |h XX, 540, 7 S  |w (DE-627)245631844  |w (DE-576)060927615  |z 9068319264  |z 2877233367  |z 9061868173  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:1997  |g pages:447-465 
889 |w (DE-576)519125495 
889 |w (DE-627)1589125495 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 01001023_01001023,01004015_01004016,50007014_50007014,50008023_50009001  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2914741170 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1535457910 
LOK |0 005 20160405130735 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixfe  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3058862008 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1535457910 
LOK |0 005 20240419204246 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)101805 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH 205-F61 BEUK  |9 00 
LOK |0 8564   |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC02082084 
LOK |0 935   |a iFSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Intertextuality 
STB 0 0 |a Intertextualité 
STC 0 0 |a Intertextualidad 
STD 0 0 |a Intertestualità 
STE 0 0 |a 互文性,文本互涉 
STF 0 0 |a 互文性,文本互涉 
STG 0 0 |a Intertextualidade 
STH 0 0 |a Интертекст 
STI 0 0 |a Διακειμενικότητα 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.