Paul and Qumran: the possible influence of SRK on 1 Thessalonians
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Israel Exploration Society ; The Shrine of the Book, Israel Museum
2000
|
In: |
The Dead Sea scrolls fifty years after their discovery
Year: 2000, Pages: 148-156 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hebrew language
/ SRK
/ Word stem
/ Dead Sea scrolls, Qumran Scrolls
/ Intertextuality
/ Bible. Thessalonicherbrief 1. 5,14
/ Greek language
/ ataktos
|
IxTheo Classification: | HC New Testament HD Early Judaism |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1535374500 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220614102932.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2000 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 9789652210388 | ||
035 | |a (DE-627)1535374500 | ||
035 | |a (DE-576)465374506 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ465374506 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)137824858 |0 (DE-627)596135335 |0 (DE-576)16846618X |4 aut |a Donfried, Karl P. |d 1940- | |
109 | |a Donfried, Karl P. 1940- |a Donfried, Karl 1940- |a Donfried, K. P. 1940- |a Donfried, Karl Paul 1940- | ||
245 | 1 | 0 | |a Paul and Qumran |b the possible influence of SRK on 1 Thessalonians |
264 | 1 | |c 2000 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Influencer | ||
652 | |a HC:HD | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-627)1526319217 |0 (DE-576)456319212 |2 gnd |a SRK |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4190286-5 |0 (DE-627)105250805 |0 (DE-576)210065613 |2 gnd |a Wortstamm |
689 | 0 | 3 | |d u |0 (DE-588)4048098-7 |0 (DE-627)10619237X |0 (DE-576)209076054 |a Dead Sea scrolls |2 gnd |t Qumrantexte |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4114051-5 |0 (DE-627)105825018 |0 (DE-576)20948151X |2 gnd |a Intertextualität |
689 | 0 | 5 | |d u |0 (DE-588)1070015067 |0 (DE-627)823182975 |0 (DE-576)429693346 |a Bibel |2 gnd |p Thessalonicherbrief |n 1. |n 5,14 |
689 | 0 | 6 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 0 | 7 | |d s |0 (DE-627)1514525356 |0 (DE-576)444525351 |2 gnd |a ataktos |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t The Dead Sea scrolls fifty years after their discovery |d Jerusalem : Israel Exploration Society ; The Shrine of the Book, Israel Museum, 2000 |g (2000), Seite 148-156 |h XXI, 970 S. |w (DE-627)327449349 |w (DE-576)089088417 |z 9789652210388 |z 9652210382 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2000 |g pages:148-156 |
935 | |a mteo | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 13005014_13005014 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2914653662 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1535374500 | ||
LOK | |0 005 20160405125948 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixko |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044160 |a HD | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Intertextuality,Word stem,Radical,Word root,Root of a word,Roots, Linguistic |
STB | 0 | 0 | |a Grec,Hébreu,Intertextualité,Racine,Radical (linguistique),Radical,Racines [adjectif de langue] |
STC | 0 | 0 | |a Griego,Hebreo,Intertextualidad,Radical |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Greco,Intertestualità,Radice di una parola |
STE | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,希伯来语,希伯来文,希腊语,希腊文,词干,基本词素 |
STF | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,希伯來語,希伯來文,希臘語,希臘文,詞幹,基本詞素 |
STG | 0 | 0 | |a Grego,Hebraico,Intertextualidade,Tronco,Raiz da palavra,Raiz da palavra |
STH | 0 | 0 | |a Греческий (язык),Иврит,Интертекст,Основа слова |
STI | 0 | 0 | |a Διακειμενικότητα,Εβραϊκή γλώσσα,Ελληνική γλώσσα,Ρίζα της λέξης |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Stamm,Stammorphem,Stammmorphem , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch |