Zum Problem der Übersetzung der matthäischen "Antijudaismen"
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Mlýn
1998
|
In: |
Epitoauto
Year: 1998, Pages: 246-256 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Antisemitism
/ Matthew
/ Translation
/ German language
|
IxTheo Classification: | BH Judaism CC Christianity and Non-Christian religion; Inter-religious relations HC New Testament |
Parallel Edition: | Non-electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1535279753 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220614102901.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1998 xx ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 8090229603 | ||
035 | |a (DE-627)1535279753 | ||
035 | |a (DE-576)465279759 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ465279759 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)115532676 |0 (DE-627)077312511 |0 (DE-576)162064144 |4 aut |a Luz, Ulrich |d 1938-2019 | |
109 | |a Luz, Ulrich 1938-2019 |a Luc, Ulʹrich 1938-2019 |a Luc, Ulrih 1938-2019 |a Rutsu, Ururihhi 1938-2019 | ||
245 | 1 | 0 | |a Zum Problem der Übersetzung der matthäischen "Antijudaismen" |
264 | 1 | |c 1998 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
652 | |a BH:CC:HC | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4002333-3 |0 (DE-627)10639374X |0 (DE-576)208846603 |2 gnd |a Antisemitismus |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4038001-4 |0 (DE-627)106234463 |0 (DE-576)209027703 |a Bibel |2 gnd |p Matthäusevangelium |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4113292-0 |0 (DE-627)105830437 |0 (DE-576)209475285 |2 gnd |a Deutsch |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Epitoauto |d Praha : Mlýn, 1998 |g (1998), Seite 246-256 |h 330 S. |w (DE-627)1602915385 |w (DE-576)07609300X |z 8090229603 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1998 |g pages:246-256 |
776 | |i Erscheint auch als |n Druckausgabe |w (DE-627)1589227212 |k Non-Electronic | ||
935 | |a mteo | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 01000000_01999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2914552173 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1535279753 | ||
LOK | |0 005 20160405125051 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixfe |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043806 |a CC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043520 |a BH | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Antisemitism,Antisemitism,Antisemitism in art,German language,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Allemand,Antisémitisme,Antisémitisme,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Alemán,Antisemitismo,Antisemitismo,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Antisemitismo,Antisemitismo,Tedesco,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 反犹太主义,反犹太主义,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 反猶太主義,反猶太主義,德语会话手册,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Alemão,Antissemitismo,Antissemitismo,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Антисемитизм (мотив),Антисемитизм,Немецкий (язык),Перевод (лингвистика) |
STI | 0 | 0 | |a Αντισημιτισμός (μοτίβο),Αντισημιτισμός,Γερμανική γλώσσα,Μετάφραση |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Judenfeindschaft,Judenhass,Judenfeindschaft,Judenhass , Matthäusevangelium,Mt,Matt,Evangelium secundum Matthaeum,In Matthaeum,Matthäus-Evangelium,Evangelium nach Matthäus,The Gospel of St. Matthew,Il Vangelo secondo San Matteo,Er Vangelo siconno Matteo,Das Matthäus-Evangelium im mittelägyptischen Dialekt des Koptischen (Codex Scheide),Matthäusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Matthäus (Buch der Bibel),Evangile selon Matthieu (Buch der Bibel),Evangile de Matthieu (Buch der Bibel),Gospel of Matthew (Buch der Bibel),Gospel according to Matthew (Buch der Bibel),Vangelo secondo Matteo (Buch der Bibel),Vangelo di Matteo (Buch der Bibel),Svetoto evangelie ot Mateja,Ka euanelio a Mataio,Book hoa Matthew,Bible,Matthew , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch |