Some uncommon words in the Hebrew text of Ben Sira
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Leuven University Press ; Peeters
1999
|
In: |
Treasures of wisdom
Year: 1999, Pages: 3-13 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Sirach
/ Hebrew language
/ Vocabulary
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Hebrew language
B Lexicography B Sirach |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1535218541 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240117204404.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1999 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 9061869560 | ||
035 | |a (DE-627)1535218541 | ||
035 | |a (DE-576)465218547 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ465218547 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)127333312 |0 (DE-627)383388694 |0 (DE-576)174615531 |4 aut |a Minissale, Antonino |d 1935-2011 | |
109 | |a Minissale, Antonino 1935-2011 | ||
245 | 1 | 0 | |a Some uncommon words in the Hebrew text of Ben Sira |
264 | 1 | |c 1999 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4055145-3 |0 (DE-627)106159399 |0 (DE-576)209112425 |a Bibel |p Jesus Sirach |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |a Hebräisch |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4035548-2 |0 (DE-627)106247085 |0 (DE-576)20901332X |a Lexikografie |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4055145-3 |0 (DE-627)106159399 |0 (DE-576)209112425 |a Bibel |2 gnd |p Jesus Sirach |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4126555-5 |0 (DE-627)105731498 |0 (DE-576)209586060 |2 gnd |a Wortschatz |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Treasures of wisdom |d Leuven : Leuven University Press ; Peeters, 1999 |g (1999), Seite 3-13 |h XXVII, 463, 7 S |w (DE-627)321197860 |w (DE-576)079583849 |z 2877234509 |z 9061869560 |z 9042907541 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1999 |g pages:3-13 |
889 | |w (DE-576)519221001 | ||
889 | |w (DE-627)1589221001 | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |j 1999 |h 3-13 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 77000000_77999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2914487843 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1535218541 | ||
LOK | |0 005 20160405124514 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixfe |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3059004137 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1535218541 | ||
LOK | |0 005 20240117204404 | ||
LOK | |0 008 240117||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)117784 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b FTH 205-F61 GILB |9 00 | ||
LOK | |0 8564 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC02676844 | ||
LOK | |0 935 |a iFSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Lexicography,Vocabulary,Terminology |
STB | 0 | 0 | |a Hébreu,Lexicographie,Vocabulaire |
STC | 0 | 0 | |a Hebreo,Lexicografía,Vocabulario |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Lessicografia,Vocabolario,Lessico,Lessico |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,词汇,辞书学,辞典编纂法,辞典编纂学 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,詞匯,辭書學,辭典編纂法,辭典編纂學 |
STG | 0 | 0 | |a Hebraico,Lexicografia,Vocabulário |
STH | 0 | 0 | |a Иврит,Лексика,Лексикография |
STI | 0 | 0 | |a Εβραϊκή γλώσσα,Λεξικογραφία,Λεξιλόγιο |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Jesus Sirach,Sirach,Sir,Si,Eccli,Eclo,Ecclesiasticus,Jesus Sirach,Ben Sira,Wisdom of Ben Sira,Book of Ben Sira,Book of Sirach,Bibel,Deuterokanonische Bücher,Jesus Sirach,Sapientia Iesu Filii Sirach,Le Livre de l'ecclésiastique,Siracide,Buch Jesus Sirach |
SYE | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Lexikographie |
SYG | 0 | 0 | |a Jesus Sirach,Sirach,Sir,Si,Eccli,Eclo,Ecclesiasticus,Jesus Sirach,Ben Sira,Wisdom of Ben Sira,Book of Ben Sira,Book of Sirach,Bibel,Deuterokanonische Bücher,Jesus Sirach,Sapientia Iesu Filii Sirach,Le Livre de l'ecclésiastique,Siracide,Buch Jesus Sirach , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Lexik,Terminologie,Vokabular,Lexikon |