"Gelijk een schaap ter slachting geleid": de betekenis van het citaat uit Jesaja 53 in Handelingen 8:32-33
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | Dutch |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Ten Have
2001
|
In: |
Joden, christenen en hun Schrift
Year: 2001, Pages: 43-58 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Jesaja 53,7
/ Bible. Apostelgeschichte 8,32-33
/ Intertextuality
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament HC New Testament |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1535137037 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220614102809.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2001 xx ||||| 00| ||dut c | ||
020 | |a 9025952704 | ||
035 | |a (DE-627)1535137037 | ||
035 | |a (DE-576)465137032 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ465137032 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a dut | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)129103659 |0 (DE-627)707156041 |0 (DE-576)160132940 |4 aut |a Baarlink, Heinrich |d 1927- | |
109 | |a Baarlink, Heinrich 1927- | ||
245 | 1 | 0 | |a "Gelijk een schaap ter slachting geleid" |b de betekenis van het citaat uit Jesaja 53 in Handelingen 8:32-33 |
264 | 1 | |c 2001 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
652 | |a HB:HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)1069835005 |0 (DE-627)82283829X |0 (DE-576)429527357 |a Bibel |2 gnd |p Jesaja |n 53,7 |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)1069755176 |0 (DE-627)822359634 |0 (DE-576)429446241 |a Bibel |2 gnd |p Apostelgeschichte |n 8,32-33 |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4114051-5 |0 (DE-627)105825018 |0 (DE-576)20948151X |2 gnd |a Intertextualität |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Joden, christenen en hun Schrift |d Baarn : Ten Have, 2001 |g (2001), Seite 43-58 |h 251 S. |w (DE-627)1624325130 |w (DE-576)098315625 |z 9025952704 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2001 |g pages:43-58 |
935 | |a mteo | ||
936 | u | w | |j 2001 |h 43-58 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 05008032_05008033,50053007_50053007 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2914401531 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1535137037 | ||
LOK | |0 005 20160405123742 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixfe |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Intertextuality |
STB | 0 | 0 | |a Intertextualité |
STC | 0 | 0 | |a Intertextualidad |
STD | 0 | 0 | |a Intertestualità |
STE | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉 |
STF | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉 |
STG | 0 | 0 | |a Intertextualidade |
STH | 0 | 0 | |a Интертекст |
STI | 0 | 0 | |a Διακειμενικότητα |
SUB | |a BIB |