Kaina kai palaia: an account of the British Seminar on the use of the Old Testament in the New Testament

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: North, J. L. (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sheffield Academic Press 2000
In: The Old Testament in the New Testament
Year: 2000, Pages: 278-281
Standardized Subjects / Keyword chains:B Great Britain / Biblical studies / Old Testament / New Testament / Intertextuality / History 1963-2000
IxTheo Classification:HB Old Testament
HC New Testament
KAJ Church history 1914-; recent history
KBF British Isles

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1535126515
003 DE-627
005 20220614102806.0
007 tu
008 160405s2000 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 184127061X 
035 |a (DE-627)1535126515 
035 |a (DE-576)465126510 
035 |a (DE-599)BSZ465126510 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1044937955  |0 (DE-627)773138757  |0 (DE-576)182316130  |4 aut  |a North, J. L. 
109 |a North, J. L.  |a North, J. Lionel  |a North, Lionel 
245 1 0 |a Kaina kai palaia  |b an account of the British Seminar on the use of the Old Testament in the New Testament 
264 1 |c 2000 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Testament 
652 |a HB:HC:KAJ:KBF 
689 0 0 |d g  |0 (DE-588)4022153-2  |0 (DE-627)104665513  |0 (DE-576)208942076  |2 gnd  |a Großbritannien 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4135180-0  |0 (DE-627)105667005  |0 (DE-576)209658614  |2 gnd  |a Bibelwissenschaft 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4114051-5  |0 (DE-627)105825018  |0 (DE-576)20948151X  |2 gnd  |a Intertextualität 
689 0 5 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 1963-2000 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t The Old Testament in the New Testament  |d Sheffield : Sheffield Academic Press, 2000  |g (2000), Seite 278-281  |h 302 S.  |w (DE-627)1609630637  |w (DE-576)084169850  |z 184127061X  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2000  |g pages:278-281 
935 |a mteo 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2914390459 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1535126515 
LOK |0 005 20160405123643 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixfe  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044888  |a KBF 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442044640  |a KAJ 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Alttestamentliche Wissenschaft,Neutestamentliche Wissenschaft 
STA 0 0 |a Biblical studies,Great Britain,United Kingdom,Intertextuality 
STB 0 0 |a Intertextualité,Science biblique 
STC 0 0 |a Exegesis,Intertextualidad 
STD 0 0 |a Esegesi biblica,Intertestualità 
STE 0 0 |a 互文性,文本互涉,圣经研究 
STF 0 0 |a 互文性,文本互涉,聖經研究 
STG 0 0 |a Exegese,Intertextualidade 
STH 0 0 |a Библеистика,Интертекст 
STI 0 0 |a Βιβλική ερμηνεία,Διακειμενικότητα 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a United Kingdom,Great Britain,UK (United Kingdom),Vereinigtes Königreich , Vereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland,Großbritannien und Nordirland,England,UK,Angleterre,Brīṭāniyā al-ʿUẓmā,Brīṭāniya 'l-ʿUẓmā,Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland,United Kingdom,United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,Great Britain,Grande Bretagne,British Isles,United Kingdom of Great Britain and Ireland,Royaume-Uni,Gran Bretagna,UK,U.K.,GB,England,Grande-Bretagne,Grossbritannien,British Empire,Britisches Reich , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. 
TIM |a 100019630101_100020001231  |b Geschichte 1963-2000