derek als tôrā im alttestamentlichen Psalter
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Evangelische Verlagsanstalt
1999
|
In: |
Gedenkt an das Wort
Year: 1999, Pages: 261-279 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Psalms
/ Hebrew language
/ derek
/ tôrā
B Path / Metaphor / Torah |
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1535029021 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220614102714.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1999 xx ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 3374017010 | ||
035 | |a (DE-627)1535029021 | ||
035 | |a (DE-576)465029027 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ465029027 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)119286777 |0 (DE-627)080092772 |0 (DE-576)211934992 |4 aut |a Wagner, Siegfried |d 1930-2000 | |
109 | |a Wagner, Siegfried 1930-2000 | ||
245 | 1 | 0 | |a derek als tôrā im alttestamentlichen Psalter |
264 | 1 | |c 1999 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4047632-7 |0 (DE-627)106193988 |0 (DE-576)20907423X |a Bibel |2 gnd |p Psalmen |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-627)1514532107 |0 (DE-576)444532102 |2 gnd |a derek |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-627)1514487373 |0 (DE-576)444487379 |2 gnd |a tôrā |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4189360-8 |0 (DE-627)105257524 |0 (DE-576)210059176 |2 gnd |a Weg |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4038935-2 |0 (DE-627)106230239 |0 (DE-576)209032537 |2 gnd |a Metapher |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4226122-3 |0 (DE-627)104104767 |0 (DE-576)210311568 |2 gnd |a Thora |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Gedenkt an das Wort |d Leipzig : Evangelische Verlagsanstalt, 1999 |g (1999), Seite 261-279 |h 304 S |w (DE-627)254044808 |w (DE-576)076717674 |z 3374017010 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1999 |g pages:261-279 |
935 | |a mteo | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 46000000_46999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2914285469 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1535029021 | ||
LOK | |0 005 20160405122716 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixfe |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Metaphor,Path,Path,Way,Torah,Thora |
STB | 0 | 0 | |a Chemin,Chemin,Voie,Voie,Voie (motif),Voie,Hébreu,Métaphore,Torah,Thora,Thora |
STC | 0 | 0 | |a Camino,Camino,Hebreo,Metáfora,Torá |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Metafora,Torah,Torà,Torà,Via <motivo>,Via,Cammino,Cammino,Cammino (motivo),Cammino |
STE | 0 | 0 | |a 妥拉,托拉,希伯来语,希伯来文,路径,路径,路,道路,路,道路,隐喻,暗喻 |
STF | 0 | 0 | |a 妥拉,托拉,希伯來語,希伯來文,路徑,路徑,路,道路,路,道路,隱喻,暗喻 |
STG | 0 | 0 | |a Caminho,Caminho,Hebraico,Metáfora,Torá |
STH | 0 | 0 | |a Дорога,Дорога,Путь,Путь (мотив),Иврит,Метафора,Тора |
STI | 0 | 0 | |a Δρόμος <μοτίβο>,Δρόμος,Διαδρομή,Διαδρομή (μοτίβο),Εβραϊκή γλώσσα,Μεταφορά,Τορά |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Psalmen,Psalterium,Psalmen Werk,Bible,Psalms,Ps,Psa,Sal,Sl,Tehilim,Thilim,Thiliym,Liber psalmorum (Buch der Bibel),Die Psalmen,Psalms,Il Cudisch Dils Psalms,Psalter,Book of psalms,Les Psaumes,Les Pseaumes,Les Psaumes de David,Die Psalmen Davids,Psalmi,Salmi,Psaltiri,Psaltirʹ,Sefer Tehilim,Psalterium Sinaiticum,תהילים,ספר תהילים , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Wege , Metaphorik,Metaphern , Tora,Torah,Ḥamishah ḥumshe Torah,Ḥămišä hûmĕšê Tôrä,Ḥamišša humše Tora,Tawrāt Mūsā,Tevrat,Tevrīt |