Mark 1.4, baptism and translation
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Sheffield Academic Press
1999
|
In: |
Baptism, the New Testament and the Church
Year: 1999, Pages: 81-98 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
John the Baptist
/ Baptism
/ Forgiveness of sins
B Bible. Markusevangelium 1,4 / Baptism / Forgiveness of sins / Translation / Problem |
IxTheo Classification: | HC New Testament NBP Sacramentology; sacraments |
Further subjects: | B
Baptism
B Bible. Markusevangelium 1,4 |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 153502576X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220614102713.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1999 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 1850759375 | ||
035 | |a (DE-627)153502576X | ||
035 | |a (DE-576)465025765 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ465025765 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)12084088X |0 (DE-627)283321563 |0 (DE-576)165269634 |4 aut |a Porter, Stanley E. |d 1956- | |
109 | |a Porter, Stanley E. 1956- | ||
245 | 1 | 0 | |a Mark 1.4, baptism and translation |
264 | 1 | |c 1999 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Translation | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069927694 |0 (DE-627)823036901 |0 (DE-576)42961179X |a Bibel |p Markusevangelium |n 1,4 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4059150-5 |0 (DE-627)104152141 |0 (DE-576)209129654 |a Taufe |2 gnd |
652 | |a HC:NBP | ||
689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)118557858 |0 (DE-627)079355048 |0 (DE-576)208978666 |2 gnd |a Johannes |c der Täufer |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4059150-5 |0 (DE-627)104152141 |0 (DE-576)209129654 |2 gnd |a Taufe |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4058491-4 |0 (DE-627)106147099 |0 (DE-576)209126582 |2 gnd |a Sündenvergebung |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)1069927694 |0 (DE-627)823036901 |0 (DE-576)42961179X |a Bibel |2 gnd |p Markusevangelium |n 1,4 |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4059150-5 |0 (DE-627)104152141 |0 (DE-576)209129654 |2 gnd |a Taufe |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4058491-4 |0 (DE-627)106147099 |0 (DE-576)209126582 |2 gnd |a Sündenvergebung |
689 | 1 | 3 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 1 | 4 | |d s |0 (DE-588)4175771-3 |0 (DE-627)105361577 |0 (DE-576)209966009 |2 gnd |a Problem |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Baptism, the New Testament and the Church |d Sheffield : Sheffield Academic Press, 1999 |g (1999), Seite 81-98 |h 497 S. |w (DE-627)30858158X |w (DE-576)081691173 |z 1850759375 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1999 |g pages:81-98 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 02001004_02001004 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2914282028 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 153502576X | ||
LOK | |0 005 20160405122657 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixfe |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442052430 |a NBP | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 305897535X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 153502576X | ||
LOK | |0 005 20190311200312 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)114418 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT044089/PRS/2 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b F 81 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iFSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442052430 |a NBP | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
STA | 0 | 0 | |a Baptism,Baptism,Forgiveness of sins,Forgiveness of sins (motif),Sin,Problem,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Baptême,Baptême,Problème,Rémission des péchés (motif),Rémission des péchés,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Bautismo,Bautismo,Perdón de los pecados,Problema,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Battesimo,Battesimo,Perdono dei peccati,Problema,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 洗礼,洗礼,浸礼,浸礼,翻译,赦罪 |
STF | 0 | 0 | |a 洗禮,洗禮,浸禮,浸禮,翻譯,赦罪,问题 |
STG | 0 | 0 | |a Batismo,Batismo,Perdão dos pecados,Problema,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Крещение (мотив),Крещение,Перевод (лингвистика),Проблема,Прощение грехов |
STI | 0 | 0 | |a Άφεση αμαρτιών,Συγχώρεση αμαρτιών,Βάπτιση (μοτίβο),Βάπτιση,Μετάφραση,Πρόβλημα |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Johannes,Baptist,Joannes,Baptist,Johannes,Baptista,Johanne,Baptista,Joannes,Baptista,Johannes,Ben-Sacharja,Johannes,Heiliger,Iōannēs,Baptistēs , Sünde , Sünde , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall |