Les "advertissemens" des Bibles de René Benoist (1566, 1568)
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Éditions du Cerf
1998
|
In: |
Entrer en matière
Year: 1998, Pages: 463-471 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Benoist, René 1521-1608
/ Bible
/ Translation
/ French language
/ History 1566-1568
/ Prolog
/ Controversial theology
|
IxTheo Classification: | HA Bible KAG Church history 1500-1648; Reformation; humanism; Renaissance KBG France |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1535004126 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220614102652.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1998 xx ||||| 00| ||fre c | ||
020 | |a 2204055220 | ||
035 | |a (DE-627)1535004126 | ||
035 | |a (DE-576)465004121 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ465004121 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)121008525 |0 (DE-627)081027206 |0 (DE-576)161420052 |4 aut |a Higman, Francis M. |d 1935-2015 | |
109 | |a Higman, Francis M. 1935-2015 |a Higman, F. M. 1935-2015 |a Higman, Francis Montgomery 1935-2015 |a Higman, Francis 1935-2015 | ||
245 | 1 | 4 | |a Les "advertissemens" des Bibles de René Benoist (1566, 1568) |
264 | 1 | |c 1998 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
652 | |a HA:KAG:KBG | ||
689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)123606985 |0 (DE-627)14220496X |0 (DE-576)293787662 |2 gnd |a Benoist, René |d 1521-1608 |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4113615-9 |0 (DE-627)105828114 |0 (DE-576)209477946 |2 gnd |a Französisch |
689 | 0 | 4 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1566-1568 |
689 | 0 | 5 | |d s |0 (DE-588)4192037-5 |0 (DE-627)105237566 |0 (DE-576)21007776X |2 gnd |a Prolog |
689 | 0 | 6 | |d s |0 (DE-588)4165184-4 |0 (DE-627)105442011 |0 (DE-576)209893621 |2 gnd |a Kontroverstheologie |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Entrer en matière |d Paris : Éditions du Cerf, 1998 |g (1998), Seite 463-471 |h 523 S |w (DE-627)346778476 |w (DE-576)067789196 |z 2204055220 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1998 |g pages:463-471 |
935 | |a mteo | ||
936 | u | w | |j 1998 |h 463-471 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2914257961 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1535004126 | ||
LOK | |0 005 20160405122452 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixfe |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044985 |a KBG | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044608 |a KAG | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Controversial theology,French language,Prolog,Prologue,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Français,Prologue,Théologie de controverse,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Francés,Prólogo,Teología de controversia,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Francese,Prologo,Teologia controversistica,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 争论神学,序言,前言,开场白,法语,法文,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 序言,前言,開場白,法語,法文,爭論神學,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Francês,Prólogo,Teologia de controvérsia,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Перевод (лингвистика),Пролог,Разногласия богословий,Французский (язык) |
STI | 0 | 0 | |a Γαλλική γλώσσα,Θεολογία αντιπαραθέσεων,Μετάφραση,Πρόλογος |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Benoît, René,1521-1608,Benoîst, René,1521-1608,Benedict, Renat,1521-1608,Benoist, Renat,1521-1608,Benedictus, Renatus,1521-1608,Benoist, Renatus,1521-1608,Benoît, René,1521-1608,Angevin, René Benoist,1521-1608,Andegavus, Renatus Benedictus,1521-1608,Andegauus, Renatus Benedictus,1521-1608 , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Langue d'Oil,Französische Sprache |
TIM | |a 100015660101_100015681231 |b Geschichte 1566-1568 |