Biblical themes in the Armenian historian Sebēos

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Thomson, Robert W. 1934- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Peeters ; Departement Oosterse Studies 1999
In: After Bardaisan
Year: 1999, Pages: 295-302
Standardized Subjects / Keyword chains:B Sebêos ca. 7. Jh. / Bible
B Armenia / Christian literature / Bible
IxTheo Classification:CD Christianity and Culture
HA Bible
KAD Church history 500-900; early Middle Ages
KBL Near East and North Africa

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1534981357
003 DE-627
005 20220614102629.0
007 tu
008 160405s1999 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 9042907355 
035 |a (DE-627)1534981357 
035 |a (DE-576)464981352 
035 |a (DE-599)BSZ464981352 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)174117590  |0 (DE-627)699010756  |0 (DE-576)163308187  |4 aut  |a Thomson, Robert W.  |d 1934- 
109 |a Thomson, Robert W. 1934-  |a Thomson, R. W. 1934-  |a Thomson, Robert 1934-  |a Thomson, Robert William 1934- 
245 1 0 |a Biblical themes in the Armenian historian Sebēos 
264 1 |c 1999 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
652 |a CD:HA:KAD:KBL 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)102076154  |0 (DE-627)076732037  |0 (DE-576)178391719  |2 gnd  |a Sebêos  |d ca. 7. Jh. 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d g  |0 (DE-588)4085931-9  |0 (DE-627)104251476  |0 (DE-576)209232854  |2 gnd  |a Armenien 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4010110-1  |0 (DE-627)106359762  |0 (DE-576)208885978  |2 gnd  |a Christliche Literatur 
689 1 2 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t After Bardaisan  |d Leuven : Peeters ; Departement Oosterse Studies, 1999  |g (1999), Seite 295-302  |h XXXII, 366 S  |w (DE-627)300415400  |w (DE-576)082747350  |z 9042907355  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:1999  |g pages:295-302 
935 |a mteo 
936 u w |j 1999  |h 295-302 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2914232950 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1534981357 
LOK |0 005 20160405122239 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixfe  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442048883  |a KBL 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442044454  |a KAD 
LOK |0 936ln  |0 1442043857  |a CD 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Armenia,Armenia,Bible,Christian literature,Literature,Catholic literature,Protestant literature 
STB 0 0 |a Littérature chrétienne 
STC 0 0 |a Literatura cristiana 
STD 0 0 |a Letteratura cristiana 
STG 0 0 |a Literatura cristã 
STH 0 0 |a Христианская литература 
STI 0 0 |a Χριστιανική λογοτεχνία 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a S'eb'eos,de Bagratoun,ca. 7. Jh.,Sebēos,ca. 7. Jh.,Sepeos,ca. 7. Jh.,Sepeos,of Pakradouni,ca. 7. Jh.,Sebēos,Bischof,ca. 7. Jh.,Sebēos,Episcopus,ca. 7. Jh.,Sebeos,Vescovo,ca. 7. Jh.,Sebeos,dei Bagratuni,ca. 7. Jh.,Sébéos,de Bagratoun,ca. 7. Jh.,Sébéos,Evêque,ca. 7. Jh.,Sepeos,Bishop,ca. 7. Jh.,Sepeos,of the Pakradouni,ca. 7. Jh.,Sebeos,Bishop,ca. 7. Jh.,Sebeos,of Bagratownik',ca. 7. Jh.,Sebeos,of Bagratunik ̀,ca. 7. Jh.,Sepeos,of Bagratunik ̀,ca. 7. Jh.,Sepios,Bishop,ca. 7. Jh.,Sepios,of Bagratunik,ca. 7. Jh.,Sebios,Bishop,ca. 7. Jh.,Sebios,of Bagratunik ̀,ca. 7. Jh.,Sebēos,Bishop of Bagratunikʿ,ca. 7. Jh. , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Königreich Armenien,Hayastan,Republik Armenien,Hayastani Hanrapetut'yun,Hayastani Hanrapetowt̕iwn,Armenija,Hayastani Hanrapetowt̕yown,Hayastani Hanrapetowt'yown,HH,Republic of Armenia,RA,Armenia , Christliche Weltliteratur,Christliche Dichtung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch 
TIM |a 000000000000_100019201231  |b  - 1920