"They shall become as white as snow": when bad is turned into good

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Bailey, Randall C. 1947- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Scholars Press 1996
In: Race, class, and the politics of biblical translation
Year: 1996, Pages: 99-113
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Jesaja 1,18 / White / Color symbolism / Old Testament / Effects / Racism
IxTheo Classification:HB Old Testament

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1534655891
003 DE-627
005 20220614102557.0
007 tu
008 160405s1996 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1534655891 
035 |a (DE-576)464655897 
035 |a (DE-599)BSZ464655897 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)114563222X  |0 (DE-627)1006831231  |0 (DE-576)165897236  |4 aut  |a Bailey, Randall C.  |d 1947- 
109 |a Bailey, Randall C. 1947- 
245 1 0 |a "They shall become as white as snow"  |b when bad is turned into good 
264 1 |c 1996 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)1069830356  |0 (DE-627)822833956  |0 (DE-576)429519397  |a Bibel  |2 gnd  |p Jesaja  |n 1,18 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4189483-2  |0 (DE-627)104789468  |0 (DE-576)210060050  |2 gnd  |a Weiß 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4071117-1  |0 (DE-627)106098594  |0 (DE-576)209182881  |2 gnd  |a Farbensymbolik 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4112646-4  |0 (DE-627)105835684  |0 (DE-576)209469684  |2 gnd  |a Auswirkung 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4076527-1  |0 (DE-627)10445184X  |0 (DE-576)209202130  |2 gnd  |a Rassismus 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Race, class, and the politics of biblical translation  |d Atlanta, Ga : Scholars Press, 1996  |g (1996), Seite 99-113  |h IV, 169 S  |w (DE-627)1137151129  |w (DE-576)067151124  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:1996  |g pages:99-113 
935 |a mteo 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 50001018_50001018  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2913872549 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1534655891 
LOK |0 005 20160405115350 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Color symbolism,Colour symbolism,Effects,Results,Outcome,After-effects,Racism,Racism,Racism in literature,White 
STB 0 0 |a Blanc,Effet,Répercussion,Répercussion,Racisme,Racisme,Symbolisme des couleurs 
STC 0 0 |a Blanco,Efecto,Racismo,Racismo,Simbolismo de los colores 
STD 0 0 |a Bianco,Effetto,Razzismo,Razzismo,Simbolismo dei colori,Simbologia dei colori,Simbologia dei colori 
STE 0 0 |a 效果,影响,白色,种族主义,色彩象征 
STF 0 0 |a 效果,影響,白色,種族主義,色彩象徵 
STG 0 0 |a Branco,Efeito,Racismo,Racismo,Simbolismo das cores 
STH 0 0 |a Белый цвет,Воздействие,Расизм (мотив),Расизм,Символика цветов 
STI 0 0 |a Επίδραση,Λευκό,Ρατσισμός (μοτίβο),Ρατσισμός,Συμβολισμός των χρωμάτων 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Farbe,Farbenbedeutung,Farbsymbolik,Farbe , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Fortwirken,Nachwirkung,Folge , Rassenideologie,Rassenwahn,Rassenvorurteil