On being damned certain: the story of a curse in the Sefire inscription and its interpretation
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
William B. Eerdmans Publishing Company
1995
|
In: |
Fortunate the eyes that see
Year: 1995, Pages: 422-435 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Aramaic language
/ Inscription
/ Curse
/ Arameans
/ Inscription
|
IxTheo Classification: | HH Archaeology TC Pre-Christian history ; Ancient Near East |
Further subjects: | B
Safīra
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1534478795 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240614174316.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1995 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 0802838014 | ||
035 | |a (DE-627)1534478795 | ||
035 | |a (DE-576)464478790 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ464478790 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Zuckerman, Bruce |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a On being damned certain |b the story of a curse in the Sefire inscription and its interpretation |c Bruce Zuckerman |
264 | 1 | |c 1995 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Interpretation | ||
651 | 7 | |0 (DE-588)4461325-8 |0 (DE-627)230618014 |0 (DE-576)212635441 |a Safīra |2 gnd | |
652 | |a HH:TC | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4085880-7 |0 (DE-627)106055844 |0 (DE-576)209232455 |2 gnd |a Aramäisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4027107-9 |0 (DE-627)10628598X |0 (DE-576)208969276 |2 gnd |a Inschrift |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4154672-6 |0 (DE-627)104813458 |0 (DE-576)20981313X |2 gnd |a Fluch |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4002557-3 |0 (DE-627)106392905 |0 (DE-576)208847642 |2 gnd |a Aramäer |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4027107-9 |0 (DE-627)10628598X |0 (DE-576)208969276 |2 gnd |a Inschrift |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Fortunate the eyes that see |d Grand Rapids, Mich. : William B. Eerdmans Publishing Company, 1995 |g (1995), Seite 422-435 |h XVII, 672 S |w (DE-627)185460720 |w (DE-576)054183227 |z 0802807909 |z 0802838014 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1995 |g pages:422-435 |
889 | |w (DE-627)1862160201 | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
935 | |i mdedup | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2913677177 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1534478795 | ||
LOK | |0 005 20160405113618 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixfe |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044187 |a HH | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 305862719X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1534478795 | ||
LOK | |0 005 20190311191631 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)75027 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT034096/ZNB |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b F 61 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iFSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044187 |a HH | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053569 |a TC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Aramaic language,Arameans,Aramaeans,Curse,Curse,Malediction,Swearing,Inscription,Inscription,Epigraph |
STB | 0 | 0 | |a Araméen,Araméens,Inscription,Inscription,Malédiction,Malédiction,Juron,Juron,Mots grossiers |
STC | 0 | 0 | |a Arameo,Inscripción,Inscripción,Maldición,Maldición,Palabras y frases malsonantes |
STD | 0 | 0 | |a Aramei,Arameo,Iscrizione,Iscrizione,Maledizione,Maledizione |
STE | 0 | 0 | |a 诅咒,咒骂,铭文,题词,阿拉米人,阿拉姆人,亚兰人 |
STF | 0 | 0 | |a 亞拉姆語,詛咒,咒罵,銘文,題詞,阿拉米人,阿拉姆人,亞蘭人 |
STG | 0 | 0 | |a Arameu,Inscrição,Inscrição,Maldição,Maldição |
STH | 0 | 0 | |a Арамеец,Арамейский,Надпись (мотив),Надпись,Проклятье (мотив),Проклятье |
STI | 0 | 0 | |a Αραμαίοι,Αραμαϊκή γλώσσα,Επιγραφή (μοτίβο),Επιγραφή,Κατάρα (μοτίβο),Κατάρα |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYF | 0 | 0 | |a Sefīra,Sfīre,Sefire,Safirah |
SYG | 0 | 0 | |a Epigraph,Inschriften,Epigraf , Verfluchung,Verwünschung,Fluchformel,Ächtungstext,Fluchen,Kraftwort,Kraftausdruck , Epigraph,Inschriften,Epigraf |