Proben von Luthers Bibelübersetzung

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Schwarz, Werner 1905-1982 (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Wittig 1985
In: Schriften zur Bibelübersetzung und mittelalterlichen Übersetzungstheorie
Year: 1985, Pages: 119-126
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible, German language (Luther)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1533848335
003 DE-627
005 20220614102424.0
007 tu
008 160405s1985 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1533848335 
035 |a (DE-576)463848330 
035 |a (DE-599)BSZ463848330 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)129987018  |0 (DE-627)486231569  |0 (DE-576)297936190  |4 aut  |a Schwarz, Werner  |d 1905-1982 
109 |a Schwarz, Werner 1905-1982  |a Schwarz, W. 1905-1982 
245 1 0 |a Proben von Luthers Bibelübersetzung  |c Werner Schwarz 
264 1 |c 1985 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4122499-1  |0 (DE-627)104739681  |0 (DE-576)209551933  |a Bibel  |2 gnd  |l Deutsch  |g Luther 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |a Schwarz, Werner, 1905 - 1982  |t Schriften zur Bibelübersetzung und mittelalterlichen Übersetzungstheorie  |d Hamburg : Wittig, 1986  |g (1985), Seite 119-126  |h 202 S  |w (DE-627)021051496  |w (DE-576)02833437X  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:1985  |g pages:119-126 
935 |a mteo 
936 u w |j 1985  |h 119-126 
951 |a AR 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2912981344 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1533848335 
LOK |0 005 20160405104229 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala