Are we in the place of Averroes?: response to the articles of Exum and Whedbee, Buss, Gottwald, and Good

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Landy, Francis 1947- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Scholars Press 1985
In: Tragedy and comedy in the Bible
Year: 1985, Pages: 131-148
Standardized Subjects / Keyword chains:B Tragedy / The Comic / Bible
B Old Testament / Literary genre / Literary criticism
IxTheo Classification:HB Old Testament

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1533675937
003 DE-627
005 20240326204239.0
007 tu
008 160405s1985 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1533675937 
035 |a (DE-576)463675932 
035 |a (DE-599)BSZ463675932 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1060240041  |0 (DE-627)799340987  |0 (DE-576)171057953  |4 aut  |a Landy, Francis  |d 1947- 
109 |a Landy, Francis 1947- 
245 1 0 |a Are we in the place of Averroes?  |b response to the articles of Exum and Whedbee, Buss, Gottwald, and Good 
246 3 0 |a Tragedy and comedy in the Bible 
264 1 |c 1985 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Rubrikentitel: Tragedy and comedy in the Bible 
500 |a Zu den vorausgehenden Beiträgen in diesem Band 
652 |a HB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4185838-4  |0 (DE-627)105284203  |0 (DE-576)210035137  |2 gnd  |a Tragik 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4031835-7  |0 (DE-627)106263862  |0 (DE-576)208994475  |2 gnd  |a Komik 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4074285-4  |0 (DE-627)10464950X  |0 (DE-576)209193182  |2 gnd  |a Literaturgattung 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4135649-4  |0 (DE-627)104317655  |0 (DE-576)209662549  |2 gnd  |a Literarkritik 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Tragedy and comedy in the Bible  |d Decatur, Ga. : Scholars Press, 1985  |g (1985), Seite 131-148  |h 148 S.  |w (DE-627)1084302756  |w (DE-576)014302756  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:1985  |g pages:131-148 
889 |w (DE-576)518660745 
889 |w (DE-627)1650005806 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2912788684 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1533675937 
LOK |0 005 20160405102802 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3335436199 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1533675937 
LOK |0 005 20240326204239 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)19045 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097759/32/LYF  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/740  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Literary criticism,Literary genre,Genre,The Comic,The Ridiculous,Comic, The,Tragedy,The Tragic,Tragic, The, in literature 
STB 0 0 |a Comique,Comique,Critique littéraire,Genre littéraire,Tragique,Tragique (littérature) 
STC 0 0 |a Crítica literaria,El cómico,Género literario,Lo Trágico,Lo trágico 
STD 0 0 |a Comicità,Critica letteraria,Genere letterario,Tragicità 
STE 0 0 |a 悲剧,文学体裁,文学类型,文学批判,文学评论,文学批评,诙谐,滑稽 
STF 0 0 |a 悲劇,文學批判,文學評論,文學批評,文學體裁,文學類型,詼諧,滑稽 
STG 0 0 |a Crítica literária,Gênero literário,O Trágico,O cômico 
STH 0 0 |a Комизм,Литературная критика,Литературный жанр,Трагичность 
STI 0 0 |a Κωμωδία,Το Κωμικό,Λογοτεχνική κριτική (Βιβλική εξήγηση),Λογοτεχνικό είδος,Τραγικότητα 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Das Tragische , Das Komische,Das Lächerliche , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Gattung,Literarische Gattung,Dichtungsgattung,Genre