Double and triple stories, the implied reader, and redundancy in Matthew
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Society of Biblical Literature
1985
|
In: |
Reader response approaches to biblical and secular texts
Year: 1985, Pages: 71-89 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Matthew
/ Textual understanding
|
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Matthew
B Pragmatics |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1533675813 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240326204232.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1985 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1533675813 | ||
035 | |a (DE-576)463675819 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ463675819 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)17272757X |0 (DE-627)697659585 |0 (DE-576)13358500X |4 aut |a Anderson, Janice Capel |d 1952- | |
109 | |a Anderson, Janice Capel 1952- |a Capel Anderson, Janice 1952- | ||
245 | 1 | 0 | |a Double and triple stories, the implied reader, and redundancy in Matthew |c Janice Capel Anderson |
246 | 3 | 0 | |a Reader response approaches to biblical and secular texts |
264 | 1 | |c 1985 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Rubrikentitel: Reader response approaches to biblical and secular texts | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4038001-4 |0 (DE-627)106234463 |0 (DE-576)209027703 |a Bibel |p Matthäusevangelium |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4076315-8 |0 (DE-627)106083244 |0 (DE-576)209201444 |a Pragmatik |2 gnd |
652 | |a HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4038001-4 |0 (DE-627)106234463 |0 (DE-576)209027703 |a Bibel |2 gnd |p Matthäusevangelium |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4241679-6 |0 (DE-627)104788607 |0 (DE-576)210439963 |2 gnd |a Textverstehen |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Reader response approaches to biblical and secular texts |d Chico, Calif. : Society of Biblical Literature, 1985 |g (1985), Seite 71-89 |h 230 S. |w (DE-627)1160286841 |w (DE-576)090286847 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1985 |g pages:71-89 |
889 | |w (DE-576)518548996 | ||
889 | |w (DE-627)1588548996 | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 01000000_01999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2912788560 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1533675813 | ||
LOK | |0 005 20160405102801 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3058006063 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1533675813 | ||
LOK | |0 005 20240326204232 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)580 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT097759/31/ANJ |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/740 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Pragmatics,Pragmalinguistics,Speach development research,Textual understanding,Reader-response |
STB | 0 | 0 | |a Compréhension de texte,Pragmatique |
STC | 0 | 0 | |a Comprensión de textos,Pragmática |
STD | 0 | 0 | |a Comprensione del testo,Pragmatica |
STE | 0 | 0 | |a 文本理解,语用学 |
STF | 0 | 0 | |a 文本理解,語用學 |
STG | 0 | 0 | |a Compreensão de textos,Pragmática |
STH | 0 | 0 | |a Понимание текста,Прагматика |
STI | 0 | 0 | |a Κατανόηση κειμένου,Πραγματολογία |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Matthäusevangelium,Mt,Matt,Evangelium secundum Matthaeum,In Matthaeum,Matthäus-Evangelium,Evangelium nach Matthäus,The Gospel of St. Matthew,Il Vangelo secondo San Matteo,Er Vangelo siconno Matteo,Das Matthäus-Evangelium im mittelägyptischen Dialekt des Koptischen (Codex Scheide),Matthäusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Matthäus (Buch der Bibel),Evangile selon Matthieu (Buch der Bibel),Evangile de Matthieu (Buch der Bibel),Gospel of Matthew (Buch der Bibel),Gospel according to Matthew (Buch der Bibel),Vangelo secondo Matteo (Buch der Bibel),Vangelo di Matteo (Buch der Bibel),Svetoto evangelie ot Mateja,Ka euanelio a Mataio,Book hoa Matthew,Bible,Matthew |
SYE | 0 | 0 | |a Linguistische Pragmatik,Pragmalinguistik,Pragmatische Linguistik,Sprachlinguistik,Sprachpragmatik,Sprachwirkungsforschung |
SYG | 0 | 0 | |a Matthäusevangelium,Mt,Matt,Evangelium secundum Matthaeum,In Matthaeum,Matthäus-Evangelium,Evangelium nach Matthäus,The Gospel of St. Matthew,Il Vangelo secondo San Matteo,Er Vangelo siconno Matteo,Das Matthäus-Evangelium im mittelägyptischen Dialekt des Koptischen (Codex Scheide),Matthäusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Matthäus (Buch der Bibel),Evangile selon Matthieu (Buch der Bibel),Evangile de Matthieu (Buch der Bibel),Gospel of Matthew (Buch der Bibel),Gospel according to Matthew (Buch der Bibel),Vangelo secondo Matteo (Buch der Bibel),Vangelo di Matteo (Buch der Bibel),Svetoto evangelie ot Mateja,Ka euanelio a Mataio,Book hoa Matthew,Bible,Matthew , Verstehen,Textverständnis,Leseverstehen |