|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 a4500 |
001 |
153117192 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240912114224.0 |
007 |
tu |
008 |
940610m19221923xx ||||| 00| ||ger c |
035 |
|
|
|a (DE-627)153117192
|
035 |
|
|
|a (DE-576)9153117190
|
035 |
|
|
|a (DE-599)GBV153117192
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a ger
|h heb
|
044 |
|
|
|c XA-DXDE
|
050 |
|
0 |
|a BS936
|
082 |
0 |
|
|a 221.531
|
084 |
|
|
|a 13
|a 12
|2 sdnb
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a BC 1405
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9220:13077
|
084 |
|
|
|a 11.31
|2 bkl
|
084 |
|
|
|a 11.39
|2 bkl
|
130 |
0 |
|
|a Bibel
|p Altes Testament
|o Deutsch Kautzsch 1923
|0 (DE-588)4001515-4
|0 (DE-627)104603666
|0 (DE-576)208843116
|
245 |
1 |
4 |
|a Die Heilige Schrift des Alten Testaments
|c in Verbindung mit Professor Budde in Marburg [und 9 weiteren] ... übersetzt von E. Kautzsch (†) ; herausgegeben von A. Bertholet, Professor in Göttingen
|
246 |
3 |
3 |
|a Bibel Altes Testament Deutsch Kautzsch 1923
|
250 |
|
|
|a Vierte, umgearbeitete Auflage
|b in Verbindung mit den früheren Mitarbeitern und Professor Eißfeldt in Berlin
|
264 |
|
1 |
|a Tübingen
|b Verlag von J.C.B. Mohr (Paul Siebeck)
|c 1922-1923
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
515 |
|
|
|a Erschienen: 1 - 2
|
601 |
|
|
|a Schrift
|
601 |
|
|
|a Testament
|
630 |
2 |
0 |
|a Bible
|p Old Testament
|l German
|s Kautzsch
|f 1923
|
652 |
|
|
|a HB
|b DDCoderRVK
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4001515-4
|0 (DE-627)104603666
|0 (DE-576)208843116
|a Bibel
|2 gnd
|p Altes Testament
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4061418-9
|0 (DE-627)104221534
|0 (DE-576)209139684
|2 gnd
|a Übersetzung
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4113292-0
|0 (DE-627)105830437
|0 (DE-576)209475285
|2 gnd
|a Deutsch
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|e HerausgeberIn
|0 (DE-588)118658573
|0 (DE-627)135448069
|0 (DE-576)16027219X
|4 edt
|a Bertholet, Alfred
|d 1868-1951
|
700 |
1 |
|
|e ÜbersetzerIn
|0 (DE-588)116089172
|0 (DE-627)135576393
|0 (DE-576)161668070
|4 trl
|a Kautzsch, Emil
|d 1841-1910
|
700 |
1 |
|
|e ÜbersetzerIn
|0 (DE-588)118667904
|0 (DE-627)135284988
|0 (DE-576)160468221
|4 trl
|a Budde, Karl
|d 1850-1935
|
700 |
1 |
|
|e ÜbersetzerIn
|0 (DE-588)118688499
|0 (DE-627)079470890
|0 (DE-576)160847575
|4 trl
|a Eißfeldt, Otto
|d 1887-1973
|
710 |
2 |
|
|e Verlag
|0 (DE-588)2016549-3
|0 (DE-627)101905424
|0 (DE-576)191703982
|4 pbl
|a J.C.B. Mohr (Paul Siebeck)
|
889 |
|
|
|w (DE-627)073762067
|
889 |
|
|
|w (DE-627)574529683
|
935 |
|
|
|a mteo
|a RFBW
|a JALB
|
936 |
r |
v |
|a BC 1405
|b = Deutsch
|k Theologie und Religionswissenschaften
|k Bibelwissenschaft
|k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen
|k Bibeltexte und -übersetzungen
|k Alttestamentliche Bücher
|k Altes Testament Gesamt
|k = Deutsch
|0 (DE-627)1271522071
|0 (DE-625)rvk/9220:13077
|0 (DE-576)201522071
|
936 |
b |
k |
|a 11.31
|j Bibeltext
|j Bibelübersetzungen
|0 (DE-627)10641528X
|
936 |
b |
k |
|a 11.39
|j Textkritik
|j historische Kritik
|x Altes Testament
|0 (DE-627)106404288
|
951 |
|
|
|a MC
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 444105615X
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 153117192
|
LOK |
|
|
|0 005 20240912113110
|
LOK |
|
|
|0 008 231219||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 866
|x SPQUE#Reformationsgeschichtliche Forschungsbibliothek Wittenberg#SPSAM#Übergeordnete Werke
|
LOK |
|
|
|0 935
|a RFBW
|a rfuw
|a JALB
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REF |
|
|
|a Bibelübersetzung
|
SPR |
|
|
|a 1
|t BIB
|t IXT
|
STA |
0 |
0 |
|a German language,Translation,Translations
|
STB |
0 |
0 |
|a Allemand,Traduction,Traductions
|
STC |
0 |
0 |
|a Alemán,Traducción
|
STD |
0 |
0 |
|a Tedesco,Traduzione
|
STE |
0 |
0 |
|a 翻译
|
STF |
0 |
0 |
|a 德语会话手册,翻譯
|
STG |
0 |
0 |
|a Alemão,Tradução
|
STH |
0 |
0 |
|a Немецкий (язык),Перевод (лингвистика)
|
STI |
0 |
0 |
|a Γερμανική γλώσσα,Μετάφραση
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch
|